| Tu écoutes encore ton esprit... qui te dit combien Tu es fatigué, à quel point ça fait mal. | Open Subtitles | مازلت في عقلك تفكر كيف أنت متعب كم يؤلمك القيد |
| Tu es fatigué, je le vois. Tu es épuisé. | Open Subtitles | أنت متعب ، أستطيع أن أرى إنك مرهق |
| Si Tu es fatigué tu peux dormir là ou avec le boss, tu es le bienvenu à rester chez moi. | Open Subtitles | حسناً , هل تعبت من النوم هنا ؟ او مع الرئيسة ؟ كان مرحباً بك للحضور الى منزلي ولكنك تجاهلتني |
| Un problème, Hatcher ? Tu es fatigué ? | Open Subtitles | ما مشـكلتك هاتشـر ، هل تعبت . |
| - Tu es fatigué, Sebastián, ou mal luné ? | Open Subtitles | -هل أنت مرهق يا (سيبستيان) أم في مزاج عكر؟ |
| Certes, Tu es fatigué, mais tu dois surveiller le bébé. | Open Subtitles | عزيزي، أعرف أنك متعب لكن عليك الإعتناء بالطفل |
| Quand Tu es fatigué, tu peux dire... tu peux dire "lit." | Open Subtitles | حين تكون مرهقاً يمكنك أن تقول... يمكنك أن تقول "سرير". |
| Je ne veux pas de femmes dans ma vie. Tu es fatigué. | Open Subtitles | لا أريد أى امرأة فى حياتى أنت متعب |
| Tu es fatigué, papi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت متعب يا جدي، ألست كذلك؟ |
| Mon chéri... - Tu es fatigué. | Open Subtitles | أوه، حبيبي أنت متعب |
| Pourquoi, Tu es fatigué ? | Open Subtitles | حقًا؟ هل أنت متعب أو... |
| - Pourquoi, Tu es fatigué? | Open Subtitles | -لمَ، هل أنت متعب ؟ |
| Je n'ai plus de visage et puis... Tu es fatigué. | Open Subtitles | ...ليس لدي وجه، ومع ذلك - أنت متعب - |
| Tu es fatigué ? | Open Subtitles | هل تعبت ؟ |
| Tu es fatigué ? | Open Subtitles | هل تعبت ؟ |
| -Oh non, bien sûr, Tu es fatigué du voyage, tu dois te reposer. | Open Subtitles | بالطبع. أنت مرهق من الرحلة. |
| Je sais que Tu es fatigué , mais tu peux le faire ! J'adore ton travail, Finn ! Ça pue là-dedans. | Open Subtitles | أعرف أنك متعب, ولكن تستطيع ان تفعل ذلك فين, محب لعملك الرائحه نتنه هنا |
| Tu es fatigué et vaincu. | Open Subtitles | دايسون انت متعب وخاسر |
| Tu es fatigué, tu as bu du champagne. | Open Subtitles | انت مرهق , لفد شربت الكثير من الشمبانيا |