ويكيبيديا

    "tu pleures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تبكي
        
    • أنت تبكي
        
    • هل تبكين
        
    • أنتِ تبكين
        
    • انت تبكي
        
    • أنت تبكين
        
    • أتبكين
        
    • أتبكي
        
    • انت تبكين
        
    • تَبْكي
        
    • كنت أبكي
        
    • بكيت
        
    • هل تبكى
        
    • أنت تبكى
        
    • بكيتي
        
    Je ne t'entends pas, papa. Tu pleures ? Open Subtitles لا استطيع سماعك يا ابي هل تبكي ؟
    Sens-Mon, Tu pleures parce que tu es triste ou parce que ton sous-vêtement te scie le rectum ? Open Subtitles "شم خاصتي" هل تبكي لأنك حزين؟ أو لأن ملابسك الداخلية دخلت بعمق في أمعائك المستقيمة؟
    Tu pleures et Tu pleures jusqu'à ce que tu croies ne plus pouvoir pleurer et puis Tu pleures encore. Open Subtitles أنت تبكي وتبكي إلى أن تظن أنك لن تقدر على البكاء أكثر. وبعدها تبكي المزيد.
    Si je n'étais pas pour toi une lourde charge et que... Tu pleures ? Open Subtitles أني لم أكن عبء ثقيل هل تبكين ؟
    C'est pour ça que Tu pleures tout le temps, juste Tu n'es pas dans ton univers. Open Subtitles ربما لهذا السبب أنتِ تبكين طوال الوقت , يا داوني لأنكِ لا تنتمين إلي هنا
    Qu'elle m'a donné quatre personnes qui en sont sacrément proches. Elliot, Tu pleures ? Open Subtitles انها اعطتني اربع رفاق قريبين جدا اليوت, هل انت تبكي
    Tu pleures tout le temps. Open Subtitles أنت تبكين طوال الوقت
    Est-ce que... Tu pleures ? Open Subtitles هل أنت .. هل تبكي ؟
    Tu pleures trouillard ? Open Subtitles هل تبكي أيها الجبان ؟
    Tu pleures Tonton ? Open Subtitles هل تبكي ياسيدي؟
    Tu pleures ? Open Subtitles أبي هل تبكي ؟ لا
    Tu pleures quand on baise, espèce de petite lavette ! Open Subtitles أنت تبكي و نحن نمارس الجنس أيها العاهرة الصغيرة اللعينة
    Tu pleures encore à cause de ton satané bébé ? Open Subtitles هل أنت تبكي لا يزال حوالي طفلك لعنة؟
    Pourquoi Tu pleures, mon ancienne amie ? Open Subtitles أنت تبكي. ماذا عن البكاء، القديم السابق صديق لي؟
    Oh, mon Dieu, Tu pleures aussi ? Open Subtitles يا إلهي، هل تبكين أيضا؟
    Tu pleures ? Open Subtitles ماذا تفعلين، هل تبكين ؟
    Je ne comprends pas ce que tu dis... Tu pleures tellement fort. Open Subtitles لا أفهم ما تقولين أنتِ تبكين بحرقة
    Merci. Oh, mon dieu. Est-ce que Tu pleures ? Open Subtitles شكراً لكِ ياإلهي ، هل انت تبكي ؟
    Tu pleures aussi. Open Subtitles و الآن أنت تبكين
    Tu pleures parce que je ne vais pas chanter ? Open Subtitles حقاً؟ أتبكين لاني لن اغني؟
    Tout comme le Titanic. Tu pleures pour ça ? Open Subtitles مثل السفينة تايتانك أتبكي لأجلها؟
    Mais j'aurais pas du le faire, parce que c'était une erreur évidente, et maintenant Tu pleures et... Open Subtitles و لكن لم يكن ينبغى ان افعل ذلك ، لأن ..ذلك كان خطأ واضح والأن انت تبكين و
    Maman pourquoi Tu pleures encore, ne le fais pas. Open Subtitles أنت ما زِلتَ تَبْكي أُمَّى، رجاءً لا.
    T'as l'air complètement ridicule quand Tu pleures. Open Subtitles أن تبحث على الاطلاق مثير للسخرية عندما كنت أبكي. عذرا.
    Même si Tu pleures et que tu deviens fou, je veux continuer à vivre avec toi. Open Subtitles حتي لو بكيت أو غضبت بجنون لقد اخترت أن أرى أخي باكيا غاضبا
    Tu pleures parce que tu es en colère ou parce que tu as honte ? Open Subtitles هل تبكى لأنكِ مخزية أم أنك غاضبة؟
    Tu pleures à tous les enterrements. Open Subtitles أنت تبكى فى كل جنازة
    Plus Tu pleures, plus j'ai envie de boire. Open Subtitles اذا بكيتي كثيرآ يودي ن تشربي اكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد