ويكيبيديا

    "tu vas vivre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستعيش
        
    • ستعيشين
        
    • سوف تعيش
        
    • سوف تعيشين
        
    • هل ستنجو
        
    Tu ferais mieux de nous dire qui est ce gars, ou tu vas vivre dans une cellule de 250 centimètres jusqu'à ce qu'ils te transportent dans une boite de 150 centimètres. Open Subtitles عليك أن تخبرنا من الرجل وإلا ستعيش في سجن 8 أقدام حتى يحملونك بصندوق 6 أقدام
    Grâce à tes parents débrouillards, tu vas vivre un autre jour. Open Subtitles شكراً ل ابواك الداهيتين ستعيش لتشاهد يوم اخر
    T'es un bûcheron, comment tu vas vivre en ville ? Open Subtitles أنت حطّاب لعين كيف ستعيش في المدينة ؟
    Ne t'inquiète pas, je ne vais pas te tuer. En fait, tu vas vivre pour toujours. Open Subtitles لا تقلقِ لن أقتلكِ، في الحقيقة ستعيشين للأبد.
    Maintenant, ma chérie, tu vas vivre ici à partir de maintenant. Open Subtitles الأن عزيزتي ستعيشين هنا من الآن فصاعداً
    Bien, écoute, Chet... tu vas vivre la vie que je vais te laisser vivre. Open Subtitles نعم . حسناً إسمع شيت سوف تعيش الحياه
    tu vas vivre dans le désespoir, la tristesse, et la solitude, si tu recommences à tuer. Open Subtitles ستعيش في الحزن، و المعاناة، و الوحدة إذا عُدت للقتل مُجدداً.
    Attends, tu vas vivre à l'autre bout de la cour? Open Subtitles مهـلا ، ستعيش في الجهـة المقـابلة مـن الفنـاء ؟
    Oui, probablement, mais je suppose que tu vas vivre un jour de plus. Open Subtitles نعم ربما ولكن أعتقد أنه يبدو وكأنه أنك ستعيش ليوم أخر
    Et tu crois que tu vas vivre la même vie qu'il a vécue, exactement pareille, avec pic à glace inclus... ? Open Subtitles وتعتقد بأنك ستعيش حياتك مثله بالضبط مثلما حدث له بكل شيء؟
    Mais mon dernier examen prouve que tu vas vivre encore au moins 20 ans. Open Subtitles لكن فحصي الاخيريثبت انك ستعيش 20سنه على الاقل
    Le médecin a dit que tu vas vivre assez longtemps pour qu'on te grille. Open Subtitles الطبيب يقول إنك ستعيش بالقدر الكافي لنا لنقوم بشويك
    tu vas vivre dans une cage le restant de tes jours. Open Subtitles ستعيش في زنزانة حتّى آخر أيامك
    Et je dis que tu vas vivre et que tu vas m'aider. Open Subtitles وأقول بإنك ستعيش طويلا ً وستساعدني
    tu vas vivre en Amérique? Open Subtitles هل ستعيشين في أمريكا؟
    tu vas vivre sous la ligne de métro de la Troisième Avenue. Qu'est-ce que tu suggères ? Open Subtitles "قريبة إلى وسائل النقل العام" ستعيشين تحت جادة شارع إيل الثالثة مباشرة
    Oh, c'est à toi de voir, c'est ton nom, tu vas vivre avec. Open Subtitles القرار بيدك، إنه اسمك وأنتِ ستعيشين معه
    Alors tu vas vivre avec ce résultat, parce que je vais te dire ceci : Open Subtitles حينها سوف ستعيشين بعواقب هذا الأمر
    tu vas vivre. Vivre ! Open Subtitles سوف تعيش، سوف تعيش
    Écoute-moi bien. tu vas vivre. Open Subtitles أصغي إليّ سوف تعيشين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد