Ils parlent une variante du kinyarwanda reconnu comme un dialecte distinct par les linguistes. | UN | ويتكلم أفراد البانيارواندا لهجة من لهجات الكينيارواندا يعتبرها اللغويون لهجة مستقلة. |
Ça pourrait être un dialecte ou une langue régionale ? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون لهجة محلية أو لغة إقليمية؟ |
La plupart parlent la langue kmère et usent entre eux d'un dialecte qui associe le kmer et le vietnamien. | UN | ويتحدث معظمهم لغة الخمير ويتحدثون فيما بينهم لهجة تخلط بين لغة الخمير والفييتنامية. |
Ce peuple parle le baluchi, qui est une langue iranienne de la famille indo—européenne influencée par un dialecte de l'est de l'Inde. | UN | ويتكلم البلوشستانيون اللغة البلوشستانية وهي لغة إيرانية من أسرة اللغات الهندية - الأوروبية متأثرة بلهجة هندية شرقية. |
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique. | UN | وبشكل عام تستخدم اللهجة الأليمانية، المتفرعة عن اللغة الألمانية، كلغة عامية. |
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte. | UN | يضاف إلى ذلك أن هناك خلافاً حقيقياً فيما بين أخصائيي اللغات حول ما إذا كانت لغة اسكتلنديي آلستر هي لغة أم لهجة. |
Il y a aussi un dialecte anglais qui est parlé par la plupart des Bahamais. | UN | غير أن هناك لهجة بهامية من اللغة الإنكليزية يتحدث بها معظم أهالي الجزر. |
C'est un dialecte obscur, je comprends pourquoi vos experts ont eu du mal. | Open Subtitles | وكيف تجري الترجمة؟ إنها لهجة غامضة، أرى لمَ واجه خبراؤك ورطة |
ce qui n'es pas du letton, c'est un dialecte complètement différent appelé le Kaïtamian | Open Subtitles | هي ليست لاتفيه أنها لهجة مختلفه تمام, تسمي هاي تامين |
Issu d'un dialecte commun aux trois nations. | Open Subtitles | هي من لهجة قديمة شائعة لدى الأمم الثلاثة. |
Mais... nous avons trouvé un dialecte que nous connaissons tous les deux. | Open Subtitles | ولكن، آه، يمكننا العثور على لهجة والتي بها يتبادل كل منا بعض المعرفة |
Il y a en outre un dialecte appelé " créole " qui est parlé par pratiquement tous les habitants du pays. | UN | والى جانب الانكليزية، توجد لهجة تسمى " الكريولية " يتكلمها جميع السكان تقريبا. |
Le fait historique véritable était que les Cananéens n'avaient pas tous été tués, mais avaient continué à exister et avaient influencé ceux qui les avaient conquis; il était dit que l'hébreu était simplement un dialecte cananéen. | UN | وأضاف أن الحقيقة التاريخية الصادقة هي أن شعب كنعان لم يُقتل جميعه، بل إنه ظل قائما وأثﱠر على فاتحيه؛ ويقال إن اللغة العبرية لم تكن سوى لهجة كنعانية. |
Elles sont rédigées dans un dialecte goa'uid très complexe. | Open Subtitles | هذا مكتوبُ في لهجة غامضة للجواولد |
Des photos où l'on distingue un dialecte découvert par le SG-1 sur la planète Argos, P3X-8596. | Open Subtitles | صور للجهاز التي تكشف عن لهجة غامضة اس جي-1 وجدوه في كوكب أرغوس, بي3اكس-8596 |
- On dirait qu'il prie. Il parle un dialecte indien, le hopi. | Open Subtitles | يبدو بأنّه يصلّي، ميّز السّير و اللغة، a لهجة أمريكي أصلي. |
Il convient peut-être également de noter que la moitié des anciens résidents de la Réserve n'appartenait pas à l'ethnie basarwa, la plupart d'entre eux parlant un dialecte tswana. | UN | ولعله تجدر أيضا الإشارة أن نصف السكان السابقين تقريبا في محتجز الصيد كانوا من عناصر لا تنتمي للجماعة الإثنية للباسروا، إذ أن معظمهم كانوا من الناطقين بلهجة تسوانا. |
Rien n'indique qu'ils seraient exposés à un risque particulier d'être torturés ou d'être tués pour la seule raison qu'ils parlent un dialecte du dari usité en République islamique d'Iran. | UN | وليس هناك ما يشير بالتحديد إلى أنهما سيواجهان خطر التعرض للتعذيب أو القتل لأنهما يتحدثان بلهجة الداري المستخدمة في جمهورية إيران الإسلامية. |
Rien n'indique qu'ils seraient exposés à un risque particulier d'être torturés ou d'être tués pour la seule raison qu'ils parlent un dialecte du dari usité en République islamique d'Iran. | UN | وليس هناك ما يشير بالتحديد إلى أنهما سيواجهان خطر التعرض للتعذيب أو القتل لأنهما يتحدثان بلهجة الداري المستخدمة في جمهورية إيران الإسلامية. |
Peut-être que c'était un dialecte, mais en tout cas ils n'étaient pas chinois. | Open Subtitles | ، ربما كان بسبب اللهجة لكني لا أعتقد أنهم صينيون |
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant. | UN | ويتم أيضا التحدث باللهجة الألمانية بشكل شائع بخصائص ألمانية. |