Vous êtes un homme sans carte d'identité, sans badge, qui vient justement de voler cette voiture ! | Open Subtitles | أنت رجل بلا هوية ولا شارة والذي سرق تلك السيارة للتو |
un homme sans ami n'a pas à se soucier de les voir devenir des ennemis. | Open Subtitles | رجل بلا أصدقاء لا يجب أن يقلق من أن إنقلابهم عليه في يوم ما |
Et elle épouse un homme sans passé! | Open Subtitles | وكنت تقول لي أنها تزوجت من رجل بلا ماضي؟ |
J'ai ri d'un homme sans pantalon, quand j'ai réalisé n'avoir pas de jambes. | Open Subtitles | لقد ضحكت على رجل بدون ملابس داخلية إلى أن أدركت أنني بدون أرجل. |
Je vous l'ai dit, vous ne pouvez pas être un homme sans numéro ici. | Open Subtitles | قد قلتُ لكَ، لا يمكنكَ أن تكون رجلاً بلا رقم هنا |
Un homme qui ne respecte pas le caractère sacré de l'amour est un homme sans âme. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يحترم الحب المقدس رجل بلا روح |
un homme sans options a soudainement toutes les options du monde. | Open Subtitles | رجل بلا خيارات فجأةً أصبح لديه كل الخيارات في العالم |
Ouais, et je serai un homme sans pension de retraite qui devra quitter la ville si s'est rendu public. | Open Subtitles | أجل وأنا رجل بلا أجر تقاعد يحتاج ترك المدينة لو كشف النبأ |
Vous n'avez qu'un homme sans nom à cheval sur son destrier et qui fait justice lui-même. | Open Subtitles | ما لديك هو رجل بلا اسم يجوب المدينة على حصانة الأصهل ويرسخ دعائم عدالته الخاصة |
Manque plus qu'un homme sans tête devant vous. | Open Subtitles | الان، كل ما تحتاجه هو رجل بلا رأس ليجلس أمامك نعم، أو قزم |
Un homme qui peut sacrifier son meilleur ami est un homme sans faiblesse. | Open Subtitles | الرجل الذي يستطيع التضحية بأعز أصدقائه هو رجل بلا ضعف |
Mais un homme sans visage ne se sent libre que dans l'obscurité. | Open Subtitles | ولكن لا يتحرّر أي رجل بلا وجه إلا عندما يحلّ الظلام على العالم ويحكمه |
Elle était au lit avec un homme sans chemise. | Open Subtitles | كانت في السرير مع رجل بلا قميص |
un homme sans travail, qui réussit à acheter de la bière, ça éveille les soupçons. | Open Subtitles | رجل بدون عمل و لكن ما زال قادرا على شراء بيرة يبدي الشكوك |
S'il faut être puni, dis-moi comment on peut se venger d'un homme sans femme ni fille ? | Open Subtitles | إذا الذي واحد إلى الآخرين يجب أنْ يُنتَقمَ له، تَركَني أَسْألُك: أي رجل بدون زوجةِ أَو بنتِ، هكذا هو لكي يُعاقبَ |
Tu crois que tu peux voler la famille d'un homme sans risques, hein ? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك سرقة عائلة رجل بدون عواقب؟ هه؟ |
Je suis devenu un homme sans pays marqué par la mort. | Open Subtitles | أصبحت رجلاً بلا وطن محكوم عليه بالموت |
Il est furieux que je vive avec un homme sans être mariée. | Open Subtitles | أجل، هو غاضبًا مني بالفعل لإنتقالي للعيش مع رجل دون وجود خاتم بإصبعي |
Tu subiras la honte et aviliras ton rang pour un homme sans nom qui salira le tien et souillera ta réputation. | Open Subtitles | ستخاطرين بوضعكِ لأجل رجلٌ لا يستحقكِ. سيلوث إسمكِ وسيسحب سمعتكِ إلى الأرض. |
un homme sans honneur n'imagine pas qu'un autre puisse en avoir... | Open Subtitles | الرجل الذي ليس لديه شرف لا يمكنه تخيل الشرف بأي أحد آخر |
Il y aurait de vrais avantages à sortir avec un homme sans torse. | Open Subtitles | سيكون بعض المزايا المحددة لمواعدة الرجل بدون جذع |
Une fille peut briser un homme sans ciller. | Open Subtitles | لقد رأيت فتيات يُدمرن رجال بدون تحريك أصبع؟ |
Je suis un homme sans patrie. | Open Subtitles | أنا رجل من دون بلد |
Qu'est-ce qu'il arrive à un homme sans âme ? | Open Subtitles | ماذا يحدث لرجل بلا روح؟ |