ويكيبيديا

    "un nouveau nom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اسم جديد
        
    • إسم جديد
        
    • اسما جديدا
        
    • أسم جديد
        
    • اسماً جديداً
        
    • إسما جديدا
        
    • إسمًا جديدًا
        
    • بأسم جديد
        
    • اسم آخر
        
    • باسم جديد
        
    Demain tu seras dans une nouvelle ville, auras un nouveau nom. Open Subtitles غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد.
    Une entreprise en plein scandale qui dépose le bilan et se reforme sous un nouveau nom. Open Subtitles شركة وقعت في فضيحة، وملفات إفلاس ثم أعادة الهيكلة بهدوء تحت اسم جديد
    Je ne sais pas, peut-être ? Tu as besoin de revenir avec un nouveau nom Open Subtitles لا أعرف ، هل أفعل ؟ أنت في حاجة لإختيار اسم جديد
    Pendant ce temps, ça te dirait que toi et moi donnions un nouveau nom à cette liste ? Open Subtitles بالوقت الحالى ، ماذا إذ أنا و أنت أعطينا للقائمة إسم جديد
    Le rapport recommande donc que les chefs de secrétariat s'intéressent davantage à la recherche d'un nouveau nom pour le Comité. UN لذلك، يتضمن التقرير توصية بأن يواصل المديرون التنفيذيون بفعالية أكثر النظر في إعطاء لجنة التنسيق الإدارية اسما جديدا.
    Notre victime vole un porte feuille, renvoie tout excepté le permis, endosse un nouveau nom et finit morte dans une benne. Open Subtitles سرقت الضحية المحفظة وأعادت كل شيء عدى الهوية بفرض اسم جديد ثم تنتهي مقتولة في مكب نفايات
    1. Enregistrement d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif sous un nouveau nom UN 1 - المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري المسجلة تحت اسم جديد
    Ils devront sûrement réouvrir sous un nouveau nom. Open Subtitles أن لديهم على الأرجح تضطر إلى إعادة فتح تحت اسم جديد.
    Dans ce genre de situation, il faut un nouveau nom avec lequel on passe inaperçu. Open Subtitles ما يحدث في هذه الحالات أنك تحتاج الى اسم جديد ليتناسب مع المكان الذي ستذهب اليه
    Une nouvelle ville, un nouveau nom, une chance de repartir à zéro et finalement devenir qui tu veux être. Open Subtitles مدينة جديدة , اسم جديد فرصة لتبدأ من جديد وأخيرا ستصبح ما تريده
    un nouveau nom, un nouveau pays. J'ai essayé de tout oublier. Open Subtitles اسم جديد وبلد جديد، لقد حاولتُ أن أترك كلّ ذلك ورائي.
    Et qu'ils ont réussi à te donner un nouveau nom, une nouvelle identité et de nouveaux souvenirs. Open Subtitles بأنهم نجحوا في إعطائك اسم جديد وهوية جديدة ومجموعة جديدة من الذكريات، كل شيء.
    Je t'ai dit que tu aurais un nouveau nom, Michael. Open Subtitles قلت لك أنا يمكن أن أعطيك اسم جديد ، مايكل
    Garret a retrouvé Duran, avec un nouveau visage, un nouveau nom, mais le même instinct de tueur. Open Subtitles كارت لكه دوران لكن دوران سوه وجه جديد او اسم جديد بس هوه نفس القاتل القديم
    Pour autant que je sache, il s'agit d'un nouveau nom dans cette affaire, n'est-ce pas ? Open Subtitles بقدر علمي، هذا إسم جديد على كل هذا، أليس كذلك ؟
    Essence, minerai, journaux, chaînes de télé. La société a besoin d'un nouveau nom. Open Subtitles النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها
    La liste est envoyée à la Direction générale des migrations chaque fois que le Conseil de sécurité y ajoute un nouveau nom. UN كلما أضاف مجلس الأمن اسما جديدا إلى القائمة، يجري إرسال هذه الأخيرة إلى المديرية العامة للهجرة.
    Tiens, garde la monnaie et achète-toi un nouveau nom, Goober. Open Subtitles وأحتفظ بالباقى وخذ لنفسك أسم جديد , جوبر
    On peut te donner un nouveau nom et une nouvelle vie dont il n'entendra jamais parler. Open Subtitles بوسعنا منحك اسماً جديداً و حياة جديدة لن يعرف عنها شيئاً
    Il y a deux ans à Budapest, nous avons donné un nouveau nom à la CSCE. Deux ans plus tard à Lisbonne, nous devons évaluer à quoi cela a abouti. UN ومنذ سنتين أعطينا لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إسما جديدا في بودابست وبعد ذلك بسنتين علينا أن نقوم، في لشبونة بتقييم نتائج تلك الخطوة.
    vous vous choisirez un nouveau nom, et je veux que vous choisissiez bien, Nina, le nom de quelqu'un qui dort très, très bien la nuit. Open Subtitles ستختارين إسمًا جديدًا لكِ وأريدكِ أن تختاري بعناية (يا (نينا إسم شخصٍ ينام جيدًا جدًا ليلًا
    Elle a disparu, a évolué et refait surface sous un nouveau nom : Open Subtitles تحديداً ذهب تحت الارض و ظهر فقط على السطح بأسم جديد
    Le Ministère des finances et du Trésor du Gouvernement des Maldives est informé chaque fois qu'un nouveau nom est ajouté à la liste. UN ويتم إخطار وزارة المالية والخزانة لحكومة ملديف كلما أُضيف اسم آخر إلى القائمة.
    Ce rapport soulevait notamment la question de savoir s'il serait souhaitable de donner au CAC un nouveau nom qui traduirait mieux l'état de choses actuel. UN وكان من بين ما تضمنه ذلك التقرير مسألة مدى استصواب تسمية لجنة التنسيق الإدارية باسم جديد يعكس بصورة أفضل الحالة الراهنة للأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد