ويكيبيديا

    "une déclaration est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأدلى ببيان
        
    • بيان واحد
        
    une déclaration est faite par le Président, S.E. M. Ahmet Davutoğlu, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Turquie. UN وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا.
    une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du Travail. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    une déclaration est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    une déclaration est également faite par le représentant de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    une déclaration est suffisante pour les envois faits au cours d'une période fixe pouvant aller jusqu'à un an, ou une autre période convenue par les parties concernées. UN ويكفي بيان واحد لشحنات تتم خلال فترة زمنية محددة أقصاها سنة أو أي فترة زمنية تتفق عليها الأطراف المشاركة.
    une déclaration est faite par l'observateur de l'Union interparlementaire. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du Travail. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    une déclaration est faite par le représentant de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    une déclaration est faite par le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN وأدلى ببيان الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    une déclaration est également faite par le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    une déclaration est faite par le représentant de la Turquie, en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les méthodes de travail. UN وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    une déclaration est faite par l'Attaché de liaison avec les ONG, Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Genève. UN وأدلى ببيان موظف الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    une déclaration est faite par le représentant de la Suède, à laquelle le Directeur régional répond. UN وأدلى ببيان ممثل السويد ورد عليه المدير اﻹقليمي.
    une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    une déclaration est faite par le représentant de l'État plurinational de Bolivie au nom des États membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    une déclaration est faite par le représentant de l'Algérie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل الجزائر، باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    une déclaration est faite par le représentant du grand groupe : organisations non gouvernementales. UN وأدلى ببيان ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    une déclaration est faite par le Président des réunions de 2008 des États parties à la Convention sur les armes biologiques. UN وأدلى ببيان رئيس اجتماعات عام 2008 للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    une déclaration est suffisante pour les envois faits au cours d'une période fixe pouvant aller jusqu'à un an, ou une autre période convenue par les parties concernées. UN ويكفي بيان واحد لشحنات تتم خلال فترة زمنية محددة أقصاها سنة أو أي فترة زمنية تتفق عليها الأطراف المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد