une déclaration est faite par le Président, S.E. M. Ahmet Davutoğlu, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Turquie. | UN | وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا. |
une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
une déclaration est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
une déclaration est également faite par le représentant de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
une déclaration est suffisante pour les envois faits au cours d'une période fixe pouvant aller jusqu'à un an, ou une autre période convenue par les parties concernées. | UN | ويكفي بيان واحد لشحنات تتم خلال فترة زمنية محددة أقصاها سنة أو أي فترة زمنية تتفق عليها الأطراف المشاركة. |
une déclaration est faite par l'observateur de l'Union interparlementaire. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي. |
une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
une déclaration est faite par le représentant de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
une déclaration est faite par le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. | UN | وأدلى ببيان الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
une déclaration est également faite par le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. | UN | وأدلى ببيان أيضا الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
une déclaration est faite par le représentant de la Turquie, en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les méthodes de travail. | UN | وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل. |
une déclaration est faite par l'Attaché de liaison avec les ONG, Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Genève. | UN | وأدلى ببيان موظف الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
une déclaration est faite par le représentant de la Suède, à laquelle le Directeur régional répond. | UN | وأدلى ببيان ممثل السويد ورد عليه المدير اﻹقليمي. |
une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
une déclaration est faite par le représentant de l'État plurinational de Bolivie au nom des États membres du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
une déclaration est faite par le représentant de l'Algérie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ببيان ممثل الجزائر، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
une déclaration est faite par le représentant du grand groupe : organisations non gouvernementales. | UN | وأدلى ببيان ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية. |
une déclaration est faite par le Président des réunions de 2008 des États parties à la Convention sur les armes biologiques. | UN | وأدلى ببيان رئيس اجتماعات عام 2008 للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
une déclaration est suffisante pour les envois faits au cours d'une période fixe pouvant aller jusqu'à un an, ou une autre période convenue par les parties concernées. | UN | ويكفي بيان واحد لشحنات تتم خلال فترة زمنية محددة أقصاها سنة أو أي فترة زمنية تتفق عليها الأطراف المشاركة. |