Avec deux salaires, on pourrait se payer une nounou d'enfer. | Open Subtitles | مع الإيراد الزائد نستطيع تحمل إستئجار مربية أطفال |
Dit à Takeda que je n'ai pas besoin d'une nounou. | Open Subtitles | أخبر تاكيدا أني لا أحتاج إلى مربية أطفال |
Tu sais j'aime Stan, mais nous avons une nounou pour lui donner tout l'amour que je ressent mais dont je n'ai pas l'énergie pour l'exprimer. | Open Subtitles | تعرف أنني أحب ستان لكن نحن لدينا مربية لتعطيه كل ذلك الحب الذي أشعر به لكن لاطاقة عندي للتعبير عنه |
Si on engage une nounou aussi ethniquement ambiguë, ça va avoir l'air que j'ai un truc. | Open Subtitles | إن قمنا بتعين جليسة أطفال والتي بشرتها داكنة سيبدوا الأمر أنه بي عيب ما |
Mais j'espère vous n'attendiez pas une nounou de se rapprocher à combler ce vide. | Open Subtitles | ولكنى بالتأكيد أتمنى أنك لم تكن ترغب فى مربيه تقترب من ملأ هذا الفراغ |
Je pense que je peux avoir une nounou pour 6 heures | Open Subtitles | اعتقد يمكن ان احصل على حاضنة عند السادسة |
Avec 4 filles dans la maison, on pourrait avoir besoin d'une nounou. | Open Subtitles | مع أربع فتيات في المنزل يمكننا استخدام مربية |
Comprends que je te vois seulement comme une nounou. | Open Subtitles | رجاءً افهمي أنني لا أفكر بك أكثر من مربية |
C'est la première fois qu'on est à la table d'une nounou. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا جلسنا في طاولة واحدة مع مربية من قبل. |
Oui, j'ai besoin d'une nounou pour quelques semaines. | Open Subtitles | أجل سأحتاج إلى مربية من أجل الأسبوعين القادمين فقط |
Il n'y a aucun moyen qu'ils vont garder une nounou si Erica est sain. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أنها ستعمل الحفاظ على مربية إذا صحية في إيريكا. |
C'était sûrement une nounou de New York qui accompagnait la famille avec les enfants. | Open Subtitles | اعتقد بأنها مربية من خارج نيويورك تترك أثراً عند العوائل و الأطفال |
Bon, pour ton information, j'étais une nounou pendant 3 ans, donc si tu es effrayé, je peux te changer ta couche. | Open Subtitles | فقط لتكن بالصورة، لقد كُنت مربية أطفال لثلاث سنوات، إذا ما خُفت، يمكنني أن أغير حفاظاتك. |
Donc, même si ça me coûte de dire ça, on va engager une nounou. | Open Subtitles | لذلك , بقدر ما يؤلمني قولها سوف نستأجر مربية |
- Je ne pourrai pas appeler une nounou classique, quand j'irai massacrer des démons. | Open Subtitles | إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور بينما أذهب و أحارب المشعوذين |
Il y a assez d'argent ici pour engager une nounou et des babysitters | Open Subtitles | هناك مال كافي هنا لاستئجار مربية و جليسة |
On a compris. C'est une nounou sexy. | Open Subtitles | نحن ندرك ذالك يارفاق إنها جليسة أطفال فاتنة |
Embrassez votre femme. Dites-lui de trouver une nounou. | Open Subtitles | اذهب واحضن زوجتكَ أخبرها أن تجلب جليسة أطفال |
Vous avez besoin d'une nounou pour vous tenir la main ? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن أفعله.. أأُجر مربيه لكي تمسك يدك؟ |
Je suis au pair. une nounou. Vous savez ce que c'est. | Open Subtitles | حاضنة أجنبيّة، مربّية، ولكن تعرفين كيف يكون الأمر |
Quand tu auras besoin d'une nounou, d'un alibi, ou d'un rein, tu peux appeler quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تحتاج فيها جليسة اطفال او شخص تعتمد عليه في الاعتذار او كلية, يمكنك الاتصال بشخص اخر |
J'ai pré-payé une nounou. | Open Subtitles | لقد دفعت لجليسة أطفال مقدماً |
- Drôles d'habits pour une nounou. | Open Subtitles | ملابس غريبه بالنسبه لمربية أطفال انها موضه للأطفال |
Tu sais, sortir avec une nounou c'est comme sortir avec un docteur... excepté pour le salaire, le statut ou l'accès aux médicaments. | Open Subtitles | تعرفين، مواعدة جليس اطفال ...مثل مواعدة طبيب لكن ما عدا الدخل، المنزلة، أو الوصول إلى المخدرات |