ويكيبيديا

    "une nouvelle identité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هوية جديدة
        
    • هويّة جديدة
        
    • هويات جديدة
        
    • هويه جديده
        
    • شخصية جديدة
        
    • وهوية جديدة
        
    • بهوية جديدة
        
    L'ONU traverse en ce moment une période transitionnelle, car elle est en quête d'une nouvelle identité dans un contexte international nouveau et complexe. UN تجد اﻷمم المتحدة نفسها اليوم في مرحلة انتقالية، تسعى فيها ﻹيجاد هوية جديدة في سياق دولي معقد وجديد.
    Les mesures prévues vont de la protection physique des personnes en danger à l'élaboration d'une nouvelle identité en ce qui les concerne. UN وقد تتفاوت التدابير بين توفير الحماية الشخصية للأشخاص الذين يتهددهم الخطر بوجه خاص وبين بناء هوية جديدة لهم.
    Les mesures de protection peuvent comprendre la fourniture d'une nouvelle identité ou d'un nouveau domicile. UN ويمكن أن يكون من بين تدابير الحماية استحداث هوية جديدة للشخص المعني أو نقله إلى مكان آخر.
    Pour être clair, tu veux dire qu'il a simulé sa propre mort et que maintenant il se cache sous une nouvelle identité que je dois découvrir ? Open Subtitles للتوضيح فقط، تقصدين أنّه زيّف موته، وهُو الآن مُختفٍ تحت هويّة جديدة تُريديني أن أكتشفها؟
    En contrepartie de mon témoignage, le FBI m'a donné une nouvelle identité. Open Subtitles أعطتني المباحث الفدرالية مقابل شهادتي هوية جديدة.
    J'ai une envie soudaine de reprendre la route et j'aurai besoin d'une nouvelle identité Open Subtitles أشعر أنني سأقوم بالترحال مجدداً وأريد هوية جديدة
    Mais vous avez donné à l'homme qui a tué son frère, une nouvelle identité. Open Subtitles لكنك منحت الرجل الذي قتل أخيه هوية جديدة
    Bref, des groupes des cinq tireurs, j'ai découvert qu'une nouvelle identité a été utilisée. Open Subtitles على أي حال، من زمر اولئك المطلقين الخمسة، كشفت أن هوية جديدة قد استخدمت
    La première étape est le contrôle, mais ensuite le shield te fournira une nouvelle identité... Open Subtitles الخطوة الأولى هي التحكم في قدرتك وبعدها شيلد ستعطيك هوية جديدة..
    Vous commencerez une nouvelle vie, avec une nouvelle identité dans une nouvelle ville. Open Subtitles ستبدأ حياة جديدة مع هوية جديدة , في مكان جديد
    Olga veut une nouvelle identité et 20 millions $ sur un compte suisse. Open Subtitles أولغا تريد هوية جديدة و 20 مليون دولار في حساب مصرفي بسويسري.
    Tom a appelé pour vous emmener, commencer une nouvelle vie avec une nouvelle identité. Open Subtitles توم تدعو ليأخذك بعيدا، بدء حياة جديدة مع هوية جديدة.
    Leur fournir une nouvelle identité et les utiliser pour nous débarrasser de nos ennemis internes et externes. Open Subtitles تزويدهم هوية جديدة واستخدامها لإزالة جراحيا أعدائنا، سواء في الداخل والخارج.
    Ils peuvent aider à créer une nouvelle identité à leur cliente. Open Subtitles ذلك و أكثر قد يساعد في إيجاد هوية جديدة للعميلة
    Ensuite quand tout est fini, nous l'aidons à établir une nouvelle identité et une autre vie ailleurs. Open Subtitles ثم بعد ذلك يتم، نحن مساعدته على تأسيس هوية جديدة وحياة جديدة مكان آخر.
    Il a balancé un gros dealer en échange de sa liberté et d'une nouvelle identité. Open Subtitles شهد ضد مروج مخدرات كبير مقابل حريته و هوية جديدة
    Un nouveau boulot, une nouvelle identité. Open Subtitles سنعطيكم اسم جديد ، وظيفة جديدة ، هويّة جديدة
    Il faut lui fournir une nouvelle identité. Lui faire quitter la ville. Open Subtitles يتعيّن أن تجهّز هويّة جديدة لهذا الرجل وتخرجه من المدينة.
    Ils donnent une nouvelle identité pour témoigner contre la mafia? -T'as bien brossé le tableau l'encadreur. Open Subtitles يعطون لناس هويات جديدة لكي يباشرو بصفحة جديدة نعم شرحك كان صحيح
    Avec ce programme, papa a implanté une nouvelle identité à un agent. Open Subtitles أبى أستخدم البرنامج ليضع هويه جديده داخل عميل
    La plupart de ces procédures et programmes prévoyaient notamment la possibilité de donner une nouvelle identité aux témoins et de les réinstaller. UN وتشتمل معظم هذه الاجراءات والبرامج على إعادة ترحيل الشهود وخلق شخصية جديدة.
    Donc, je vous ai fait faire des nouvelles cartes de crédit, nouveaux passeport, et une nouvelle identité. Open Subtitles إذاً، سوف أزودك ببطاقات إئتمان جديدة جواز سفر جديد، وهوية جديدة.
    Est-ce que c'est parce qu'elle ferait n'importe quoi pour partir dans ce radeau pour qu'elle puisse se sauver et fuir avec une nouvelle identité avant que la moitié des jouralistes du monde débarque sur cette putain d'île? Open Subtitles أيمكن أن تكون مستعدة لفعل أي شيء لتركب هذا القارب حتى يمكنها إنقاذ نفسها، و تهرب بهوية جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد