ويكيبيديا

    "une réunion générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عقد اجتماع عام
        
    • اجتماع عام واحد
        
    • اجتماعا عاما
        
    • خلال اجتماع عام
        
    i) Une réunion générale et deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et la LEA et ses organisations spécialisées; UN ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    i) Une réunion générale et deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et la LEA et ses organisations spécialisées; UN ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    i) Une réunion générale et deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et la LEA et ses organisations spécialisées; UN ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    27. En octobre 1994, la Division a organisé Une réunion générale d'examen et d'évaluation avec les représentants du réseau mexicain d'observateurs afin d'évaluer les activités de formation et d'observation entreprises. UN ٢٧ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، نظمت الشعبة اجتماعا عاما للاستعراض والتقييم مع ممثلي شبكة المراقبين المكسيكية بهدف تقييم أنشطة التدريب والمراقبة المضطلع بها.
    Si l'affaire ne peut pas se régler à ce niveau, elle pourra faire l'objet d'Une réunion générale de tous les membres de la communauté. UN وإذا لم تُحل المسألة على هذا المستوى، يمكن أن تُحل من خلال اجتماع عام يضم جميع أفراد المجتمع المحلي.
    i) Une réunion générale et deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et la LEA et ses organisations spécialisées; UN ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    :: Convoquer Une réunion générale sur la justice et renforcer la lutte contre l'impunité UN :: الدعوة إلى عقد اجتماع عام بشأن العدالة وتعزيز إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب
    Le projet de résolution recommande également la tenue d'Une réunion générale bisannuelle des représentants des organismes des Nations Unies et des représentants de la Ligue des États arabes, en plus des réunions sectorielles annuelles interorganisations. UN كما تدعو إلى عقد اجتماع عام مرة كل سنتين بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية باﻹضافة إلى الاجتماعات القطاعية المشتركة بينهما التي تعقد سنويا.
    i) Une réunion générale (1995) et deux réunions sectorielles (1994, 1995) entre les organismes des Nations Unies et la Ligue des Etats arabes et ses organisations spécialisées; UN ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد )١٩٩٥( واجتماعين قطاعيين )١٩٩٤ و ١٩٩٥( بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    9. Comme suite à la résolution 50/17 de l'Assemblée générale, les institutions et organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions spécialisées ont tenu à Genève, du 26 au 28 juin 1996, Une réunion générale sur la coopération. UN ٩ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٧، عقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة، في جنيف في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    En application de la résolution 56/47 de l'Assemblée générale en date du 7 décembre 2001, Une réunion générale sur la coopération entre des représentants des organismes des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique et de ses institutions spécialisées s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Vienne du 9 au 11 juillet 2002. UN 8 - عملا بقرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة بمكتب الأمم المتحدة بفيينا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2002.
    En application de la résolution 54/7 de l'Assemblée générale, Une réunion générale sur la coopération entre des représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique et de ses institutions spécialisées s'est tenue à Vienne du 11 au 13 juillet 2000. UN 7 - عملا بقرار الجمعية العامة 54/7، عقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي أمانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة بمكتب الأمم المتحدة بفيينا في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2000.
    Le projet de résolution recommande que, conformément à sa résolution 50/17, l'Assemblée générale, afin de renforcer la coopération et d'examiner et d'évaluer les progrès accomplis, tienne en 1998 Une réunion générale de représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ويوصي مشروع القرار بأنه، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٧، ومن أجل تعزيز التعاون، وبهدف استعراض وتقييم التقدم المحرز، يجب عقد اجتماع عام بين ممثلي اﻷمانة العامة لمنظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في عام ١٩٩٨.
    i) Une réunion générale (1995) et deux réunions sectorielles (1994, 1995) entre les organismes des Nations Unies et la LEA et ses organisations spécialisées; UN ' ١ ' عقد اجتماع عام واحد )١٩٩٥( واجتماعين قطاعيين )١٩٩٤ و ١٩٩٥( بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    ii) Réduction des réunions entre les organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions spécialisées à Une réunion générale. UN ' ٢ ' خفض مستــوى الاجتماعات التــي تعقــد بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة إلى اجتماع عام واحد.
    Outre ses réunions de travail, l'AIAP tient Une réunion générale de ses membres, combinée avec une conférence internationale, deux fois tous les cinq ans, une de ces dates et un de ces lieux de réunion correspondant avec le Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui se tient tous les cinq ans dans un pays différent. UN باﻹضافة إلى اجتماعات العمل، تعقد الرابطة اجتماعا عاما لﻷعضاء، بالاقتران بمؤتمر دولي يعقد مرتين كل خمس سنوات، أحدهما يوافق في الزمان والمكان انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي يعقد في بلد مختلف كل خمس سنوات.
    Le Syndicat du personnel tiendra Une réunion générale extraordinaire aujourd'hui 1er novembre 1995 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. Semaine du désarmement UN سيعقد مجلس الموظفين اجتماعا عاما استثنائيا اليوم، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٥١/٣١ حتى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٤.
    Si l'affaire ne peut être résolue à ce niveau-là, elle peut être soumise à Une réunion générale rassemblant tous les membres de la communauté. UN وإذا لم تُحل المسألة على هذا المستوى، يمكن أن تُحل من خلال اجتماع عام يضم جميع أفراد المجتمع المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد