ويكيبيديا

    "une séance informelle de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يُعقد اجتماع غير رسمي
        
    • تُعقد جلسة غير رسمية
        
    • جلسة عامة غير رسمية
        
    • غير رسمية من
        
    • تُجرى مشاورات غير رسمية
        
    • تعقد جلسة غير رسمية
        
    • الدورة الثامنة الستون
        
    une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 27 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 27 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    une séance informelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 13 septembre 2011 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN تُعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 13 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 17 décembre 2012 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). UN تُعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة غينيا في لجنة بناء السلام، يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، في تمام الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la plénière pour marquer la célébration de la Journée internationale contre les essais nucléaires aura lieu le vendredi 26 septembre 2014 à 10 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية احتفاء بـ " اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، وذلك يوم الجمعة 26 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 10:30، في قاعة مجلس الوصاية.
    La séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. UN وعُلقت الجلسة لإفساح المجال لفترة غير رسمية من الأسئلة والأجوبة.
    une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 12 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la plénière aura lieu pour entendre un exposé du Secrétaire général sur des faits survenus récemment, le lundi 21 décembre 2009 à 11 h 30 dans la salle de conférence 4. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة من الأمين العام بشأن التطورات الأخيرة، يوم الاثنين 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 novembre 2011 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم 4 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 27 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    une séance informelle de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 17 décembre 2012 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). UN تُعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة غينيا في لجنة بناء السلام، يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، في تمام الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la plénière, en vue d'entendre un exposé de Son Excellence Néstor Osorio (Colombie), Président du Conseil économique et social, aura lieu le mardi 5 novembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). UN تُعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها سعادة السيد نيستور أوسوريو (كولومبيا) رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الثلاثاء 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات).
    une séance informelle de la plénière, en vue d'entendre un exposé de Son Excellence Néstor Osorio (Colombie), Président du Conseil économique et social, aura lieu le mardi 5 novembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). UN تُعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها سعادة السيد نيستور أوسوريو (كولومبيا) رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الثلاثاء 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات).
    une séance informelle de la plénière, en vue d'entendre un exposé de Son Excellence Néstor Osorio (Colombie), Président du Conseil économique et social, aura lieu aujourd'hui 5 novembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). UN تُعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها سعادة السيد نِستور أوسوريو (كولومبيا)، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اليوم الثلاثاء 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات).
    une séance informelle de la plénière sur le processus consultatif préparatoire informel en vue de la proclamation de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine aura lieu le lundi 16 décembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN الدورة الثامنة الستون تُعقد جلسة عامة غير رسمية بشأن العملية التحضيرية الاستشارية غير الرسمية للإعلان عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي يوم الاثنين 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    une séance informelle de la plénière sur le programme de développement pour l'après-2015, y compris l'organisation et les modalités des négociations intergouvernementales et les questions restantes concernant le Sommet pour l'adoption du programme de développement pour l'après-2015 aura lieu aujourd'hui 4 novembre 2014 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 15:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جلسة عامة غير رسمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك تنظيم المفاوضات الحكومية الدولية وطرائقها والمسائل المتبقية المتعلقة بمؤتمر القمة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. UN وعُلقت الجلسة لإفساح المجال لفترة غير رسمية من الأسئلة والأجوبة.
    une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 12 décembre 2012 à 11 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 16 novembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN تعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة بوروندي يوم الجمعة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    une séance informelle de la plénière aura lieu aujourd'hui 17 décembre à UN الدورة الثامنة الستون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد