ويكيبيديا

    "une stratégie de transition sans heurt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استراتيجية الانتقال السلس
        
    • باستراتيجية الانتقال السلس
        
    • استراتيجية للانتقال السلس
        
    Éléments pour l'élaboration d'un projet de résolution sur une stratégie de transition sans heurt UN العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن استراتيجية الانتقال السلس
    Le succès d'une stratégie de transition sans heurt dépendra de la coopération entre les pays qui ont été radiés de la liste des PMA et la communauté internationale. UN 69 - إن نجاح استراتيجية الانتقال السلس سيتوقف على التعاون بين البلدان المرفوعة من القائمة والمجتمع الدولي.
    5. Renforcement des dispositions d'une stratégie de transition sans heurt. UN 5 - تعزيز أحكام استراتيجية الانتقال السلس.
    Rappelant la résolution 59/209 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2004, sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays admis au retrait de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Rappelant la résolution 59/209 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التــي ترفع أسماؤها مــن قائمة أقل البلدان نموا،
    Aux Maldives, le PNUD a coordonné l'appui apporté au Gouvernement pour la mise au point d'une stratégie de transition sans heurt. UN وفي ملديف، نسق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم إلى الحكومة لوضع استراتيجية للانتقال السلس.
    Aux Maldives, le PNUD a coordonné l'appui apporté au Gouvernement pour la mise au point d'une stratégie de transition sans heurt. UN وفي ملديف، نسق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم إلى الحكومة لوضع استراتيجية للانتقال السلس.
    Rappelant en outre la résolution 59/209 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2004, sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays admis au retrait de la liste des pays les moins avancés, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 عن استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Ayant à l'esprit sa résolution 59/209 du 20 décembre 2004 relative à une stratégie de transition sans heurt pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Rappelant la résolution 59/209 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التــي يرفع اسمها مــن قائمة أقل البلدان نموا،
    Rappelant la résolution 59/209 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2004, sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Rappelant la résolution 59/209 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يُرفَع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً،
    Rappelant également sa résolution 59/209 du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Tenant compte de sa résolution 59/209 du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Rappelant les résolutions de l'Assemblée générale 59/209 du 20 décembre 2004 et 67/221 du 21 décembre 2012, qui portent sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 67/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلقين باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Tenant compte de sa résolution 59/209 du 20 décembre 2004 sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Rappelant les résolutions de l'Assemblée générale 59/209 du 20 décembre 2004 et 67/221 du 21 décembre 2012, qui portent sur une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, UN إذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 67/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلقين باستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا،
    Le Groupe des 77 et la Chine soulignent la nécessité d'une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés. UN إن مجموعة الـ 77 والصين تشدد على الحاجة إلى استراتيجية للانتقال السلس للبلدان التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا.
    C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt. UN ويلزم لتجنب هذه الإمكانية وضع استراتيجية للانتقال السلس.
    Élaboration d'une stratégie de transition sans heurt pour les pays qui sortent de la catégorie de pays les moins avancés UN صياغة استراتيجية للانتقال السلس للبلدان التي ترفع من قائمة أقل البلدان نموا
    Principes généraux pour l'élaboration d'une stratégie de transition sans heurt UN ثانيا - المبادئ العامة لإعداد استراتيجية للانتقال السلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد