Elle a également décidé de créer un Comité préparatoire ouvert à la participation de tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées. | UN | وقررت الجمعية أيضا انشاء لجنة تحضيرية مفتوحة كي تشارك فيها جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة. |
iv) Décide que la Commission des droits de l'homme devrait faire fonction de comité préparatoire de la conférence mondiale et que ses débats devraient être ouverts à la pleine participation de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'aux observateurs, conformément à l'usage établi; | UN | ' ٤ ' أن تقرر اضطلاع لجنة حقوق اﻹنسان بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، وأن تكون مداولاتها مفتوحة لﻷعضاء بما يتيح المشاركة الكاملة فيها من جانب كافة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين، وفقا للممارسة المعمول بها؛ |
i) Que le Conseil des droits de l'homme fera fonction de comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, dont la participation sera ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'à des observateurs conformément à la pratique habituelle de l'Assemblée générale; et | UN | `1` أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والتي يكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
L'élection du Président du Groupe de travail est reportée jusqu'à ce que les délégations se soient à nouveau consultées. [Le Groupe de travail est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).] | UN | وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الوفود. [باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.] |
L'élection du Président du Groupe de travail est reportée jusqu'à ce que les délégations se soient à nouveau consultées. [Le Groupe de travail est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).] | UN | وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الوفود. [باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.] |
1. Décide que le Conseil des droits de l'homme fera fonction de comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, dont la participation sera ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'à des observateurs conformément à la pratique habituelle de l'Assemblée générale; | UN | 1- يقرر أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والتي يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
1. Décide que le Conseil des droits de l'homme fera fonction de comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, dont la participation sera ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'à des observateurs conformément à la pratique habituelle de l'Assemblée générale; | UN | 1- يقرر أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والتي يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
1. Décide que le Conseil des droits de l'homme fera fonction de comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, dont la participation sera ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'à des observateurs conformément à la pratique habituelle de l'Assemblée générale; | UN | 1- يقرر أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والتي يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
d) Décide que la Commission des droits de l’homme devrait faire fonction de comité préparatoire de la conférence mondiale et que ses débats devraient être ouverts à la pleine participation de tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu’aux observateurs, conformément à l’usage établi; | UN | )د( أن تقرر اضطلاع لجنة حقوق اﻹنسان بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، وأن تكون مداولاتها مفتوحة لﻷعضاء بما يتيح المشاركة الكاملة فيها من جانب كافة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين، وفقا للممارسة المعمول بها؛ |
a) Qu'il ferait fonction de comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, dont la participation serait ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'à des observateurs conformément à la pratique habituelle de l'Assemblée générale; | UN | (أ) أن يعمل بوصفه اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي ستكون المشاركة فيه مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة، وكذلك بمشاركة المراقبين وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة؛ |
484. Dans sa résolution 3/2 du 8 décembre 2006, le Conseil des droits de l'homme a décidé de faire fonction de comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, dont la participation serait ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'à des observateurs conformément à la pratique habituelle de l'Assemblée générale. | UN | 484 - قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 3/2 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، أن يتصرف باعتباره اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان، وأن تكون اللجنة التحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة، وكذلك لمشاركة المراقبين وفقا للممارسة السائدة في الجمعية العامة. |