Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Le rôle de l'Europe dans le monde " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " دور أوروبا في العالم " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Le rôle de l'Europe dans le monde " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " دور أوروبا في العالم " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Le rôle de l'Europe dans le monde " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " دور أوروبا في العالم " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك) |
38. Il ne fait pas de doute que la vaste information dont disposent les Nations Unies sur les questions d'actualité est absolument vitale pour assurer un développement stable à la communauté internationale toute entière. | UN | ٣٨ - وقال إن مما لا شك فيه وجود حاجة ماسة إلى المعلومات الضخمة المتوافرة لدى اﻷمم المتحدة بشأن المسائل الراهنة لضمان التنمية الثابتة للمجتمع العالمي بأكمله. |
:: Renforcer le rôle et les capacités des groupes thématiques pour l'égalité des sexes en fournissant un appui aux équipes de pays des Nations Unies sur les questions d'égalité des sexes et en contribuant à l'intégration de la problématique hommes-femmes dans les stratégies et plans nationaux de développement; | UN | :: تعزيز دور وقدرة الأفرقة المواضيعية المعنية بالمسائل الجنسانية من خلال دعم الأفرقة القطرية للأمم المتحدة بشأن قضايا المساواة بين الجنسين وتيسير إدراج منظور جنساني في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من الانهيار أو أكبر من الإنقاذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من أن تنهار أو أكبر من أن تُنقَذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من أن تنهار أو أكبر من أن تُنقَذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من أن تنهار أو أكبر من أن تُنقَذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من أن تنهار أو أكبر من أن تُنقَذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من أن تنهار أو أكبر من أن تُنقَذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Série de conférences de l'Université des Nations Unies sur les questions d'actualité : " Trop gros pour échouer, trop gros pour être sauvé " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) | UN | سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من أن ُتترك للانهيار أو أن تُنقَذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Président Göncz (interprétation de l'anglais) : C'est un honneur pour moi de prendre la parole à l'Assemblée générale à un moment si important de l'histoire des Nations Unies sur les questions d'environnement et de développement pour le bien de l'humanité, qui sont au premier rang de l'actualité. | UN | الرئيس غونسيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني حقا، أن أخاطب الجمعية في هذه المرحلة الهامة للغاية من تاريخ اﻷمم المتحدة بشأن المسائل الوثيقة الصلة جدا بالبيئة والتنمية لصالح اﻹنسان. |
c) Procéder à des consultations et négociations et assurer la coordination avec les autres départements, bureaux, fonds et programmes des Nations Unies sur les questions d'intérêt commun, et assurer en concertation avec ceux-ci la direction d'instances interorganisations telles que le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion et autres organes interinstitutions; | UN | (ج) التشاور والتفاوض والتنسيق مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك وتوفير القيادة المنسقة للمنتديات المشتركة بين الوكالات مثل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة وغيرها من الهيئات المشتركة بين الوكالات؛ |
Notamment, en sa qualité de coordonnateur du Système des Nations Unies sur les questions d'endettement, la CNUCED a, dans ce domaine, centré ses travaux sur les risques que courent les pays en développement en raison des déséquilibres mondiaux, et sur la nécessité d'un mécanisme efficace de règlement de la dette. | UN | ونظرا لأنه على وجه التحديد، مركز التنسيق في منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا الديون، فقد ركز عمله في هذا المجال على المخاطر التي تتعرض لها البلدان النامية نتيجة للاختلالات العالمية، وعلى ضرورة وجود آلية قوية لتسوية الديون. |