ويكيبيديا

    "vérification intérieure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراجعة الداخلية
        
    • للمراجعة الداخلية
        
    • المراجعة الحسابية الداخلية
        
    • بالمراجعة الداخلية
        
    • تشملها مراجعة
        
    La Division de vérification intérieure des comptes effectue des vérifications indépendantes, conformément aux normes usuelles généralement acceptées en la matière. UN تضطلع شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بعمليات مراجعة مستقلة للحسابات وفقا لأصول المراجعة المتعارف عليها والمقبولة عموما.
    vérification intérieure et extérieure des comptes Contentieux UN خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    La Division de vérification intérieure des comptes a été réorganisée et rebaptisée «Division de l’audit et des conseils de gestion». UN جرى إعادة تنظيم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وأطلق عليها بعد ذلك اسم " شعبة مراجعة الحسابات واستشارات الإدارة "
    La contribution est soumise exclusivement aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes prévues par le Règlement financier, les Règles de gestion financière et les directives du PNUD. UN تخضع المساهمة على وجه الحصر لإجراءات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولتوجيهاته.
    Cinq rapports de vérification intérieure ont été publiés en 2006. UN وقد صدرت خمسة تقارير للمراجعة الداخلية في عام 2006.
    18. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes procédures financières sont soumis au processus de vérification intérieure et extérieure des comptes [de l'organisation hôte]. UN ١٨ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه اﻹجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية ]التي لدى المنظمة المضيفة[.
    Au cours de l’exercice biennal 1996-1997, le Bureau de la vérification intérieure des comptes a organisé des cours de formation pour son personnel. UN ٦٥ - نظمت المراجعة الداخلية للحسابات، خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ دورات تدريبية داخلية لموظفيها.
    Le Comité des commissaires aux comptes a recommandé que le Comité de la vérification intérieure des comptes de l'UNICEF fixe des délais pour l'application des recommandations formulées. UN وقد أوصى المجلس بأن تقوم لجنة المراجعة الداخلية للحسابات في اليونيسيف بوضع أطر زمنية لتنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    72. Les délégations se sont félicitées du renforcement du Bureau de la vérification intérieure des comptes. UN ٧٢ - ورحبت الوفود بتعزيز مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    260. Les délégations se sont félicitées du renforcement du Bureau de la vérification intérieure des comptes. UN ٠٦٢ - ورحبت الوفود بتعزيز مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    Bureau de l'Inspecteur général − Équipe de vérification intérieure des comptes UN مكتب المفتش العام - وحدة المراجعة الداخلية للحسابات
    vérification intérieure des comptes UN الصادرة التقارير المراجعة الداخلية
    20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. UN 20 - تخضع حسابات جميع الصناديق وإداراتها المالية الخاضعة لهذا النظام لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للأمم المتحدة.
    20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. UN 20 - تخضع حسابات جميع الصناديق وإداراتها المالية الخاضعة لهذا النظام لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للأمم المتحدة.
    20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. UN 20 - تخضع حسابات جميع الصناديق وإداراتها المالية الخاضعة لهذا النظام لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للأمم المتحدة.
    Pendant les 10 premiers mois de l'année, le poste de directeur du Bureau de l'audit est resté vacant : le chef de la Section de la vérification intérieure des comptes a été désigné pour en assumer temporairement les responsabilités. UN وخلال الأشهر العشرة الأولى من السنة، ظلت وظيفة مدير المكتب شاغرة، وعين رئيس قسم المراجعة الداخلية للحسابات الداخلية بصورة مؤقتة موظفا مسؤولا.
    Élément de programme B.2.2. vérification intérieure B.18. UN المكوّن البرنامجي باء-2-2: المراجعة الداخلية للحسابات
    En outre, conformément au mandat additionnel régissant la vérification des comptes de l'Organisation, je dois m'assurer que les contrôles intérieurs, y compris la vérification intérieure des comptes, sont adéquats eu égard à la mesure dans laquelle on s'y fie. UN علاوة على ذلك، ووفقا للصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المنظمة، يجب أن أكون على اقتناع بأن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية في ضوء درجة التعويل عليها.
    L'IOS n'a publié qu'un seul rapport de vérification intérieure en 2008. UN ولم يصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية سوى تقرير واحد للمراجعة الداخلية في عام 2008.
    Le Comité a également constaté des retards à l'UNICEF dans l'application par l'Administration des recommandations formulées lors de la vérification intérieure des comptes. UN وفي اليونيسيف، حدثت أيضا تأخيرات في تنفيذ اﻹدارة للتوصيات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات.
    Le Comité a considéré qu’il faudrait s’employer à accroître la portée de la vérification intérieure des comptes aux sièges et dans les bureaux extérieurs. UN ونظر المجلس في الجهود التي ينبغي بذلها لزيادة المجالات التي تشملها مراجعة الحسابات في المقر وفي المكاتب الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد