Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va procéder à l'élection des membres de la Commission du droit international. | UN | الرئيس: تشرع الجمعية في انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي. |
Le Président dit que la Commission va procéder à un vote sur l'ensemble du projet de résolution A/C.3/58/L.79/Rev.1. | UN | 43 - الرئيس: قال إن اللجنة سوف تشرع في التصويت على مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1 في مشموله. |
La Commission va procéder à un vote séparé sur le paragraphe 10 du projet de résolution qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار، ونصها كما يلي: |
Aucun candidat n'ayant obtenu la majorité absolue à ce tour de scrutin, l'Assemblée va procéder à un nouveau tour de scrutin non limité pour pourvoir les deux sièges restants. | UN | نظـــرا لعـــدم حصول أي من المرشحين على اﻷغلبية المطلقـــــة فـــي هــذه الجولة من الاقتراع، ستشرع الجمعيــــة في إجراء اقتـــراع غيــر مقيــــد آخـــر لمــــلء الشاغريــــن المتبقيين. |
En conséquence, l'Assemblée va procéder à un vote au scrutin secret pour élire trois membres des États d'Europe orientale et quatre membres des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | ولهذا، فإن الجمعية ستشرع اﻵن في التصويت باقتــراع سري لانتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الشرقية وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
du Nord) 34 Aucun candidat n'ayant recueilli la majorité requise, l'Assemblée va procéder à un second tour de scrutin, mais le vote ne porte plus que sur les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix. | UN | نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على الأغلبية المطلوبة، تشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع ثان يقتصر على المرشحين الاثنين اللذين لم ينتخبا لكنهما حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va procéder à un cinquième tour de scrutin pour pourvoir le siège restant. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامة اﻵن في إجراء جولة اقتراع خامسة لشغل الشاغر المتبقي. |
Le Président (parle en espagnol) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2009. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح، تشرع الجمعية العامة في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لولاية مدتها تسع سنوات ابتداء من 6 شباط/فبراير 2009. |
Le Président (parle en anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة صباح هذا اليوم في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2003. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2006. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2006. |
Mme Stoute (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : La Commission va procéder à un vote séparé sur le paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution A/C.1/59/L.41, qui se lit comme suit : | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): سوف تشرع اللجنة الآن في تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار A/C./59/L.41، ونصها كالتالي: |
Le Président (interprétation de l'anglais): L'Assemblée va procéder ce matin à l'élection de dix-huit membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 1997. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب ١٨ عضـــوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 1999. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: تشرع الجمعية العامة اﻵن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائميـن لمجلــس اﻷمــن يحلون محل اﻷعضاء الذيـن تنتهـي مـدة ولايتهـم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 1999. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تشرع الجمعية العامة صباح اليوم في انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في المجلس في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale va procéder ce matin à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 1994. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هذا الصباح تشرع الجمعية العامة في انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدتهم يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 1995. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامــة صباح اليــوم في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le Président (parle en arabe) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | الرئيس: ستشرع الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
25. Le Président dit que la Commission va procéder à l'examen du premier groupe de chapitres, à savoir les chapitres I à V et XII. | UN | 25 - الرئيس: قال إن لجنة القانون الدولي ستشرع في النظر في المجموعة الأولى من الفصول، وهي الفصول الأول إلى الخامس، والفصل الثاني عشر. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Conformément à sa décision 43/406, l'Assemblée générale va procéder à l'élection des 29 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour remplacer les 29 membres dont le mandat expire le 31 décembre 1997. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٣/٤٠٦ ستشرع الجمعية في انتخاب ٢٩ عضوا لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كي يحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va procéder ce matin à l'élection de dix-huit membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 1995. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستشرع الجمعية العامة صباح اليوم في انتخاب ثمانية عشر عضـــوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la décision 43/406 de l'Assemblée générale, l'Assemblée va procéder à l'élection de 29 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, pour remplacer les membres dont le mandat arrive à expiration le 31 décembre 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملاً بمقرر الجمعية العامة 43/406، ستشرع الجمعية في انتخاب 29 عضواً لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |