ويكيبيديا

    "vais le dire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأقولها
        
    • سأخبر
        
    • سأقول هذا
        
    • سوف أقولها
        
    Je vais le dire une dernière fois, Le Maître te verra quand tu seras prêt. Open Subtitles سأقولها مرة أخيرة، سيراك المعلم عندما تكون جاهزاً
    Nous avons été dans chaque agence en ville, et... et puis merde, je vais le dire. Open Subtitles ذهبنا لجميع الوكالات في المدينه انا فقط سأقولها
    Juste pour que nous puissions nous épargner cette danse, je vais le dire simplement. Open Subtitles لنتوقف فحسب عن المماطلة في هذا سأقولها الآن وبوضوح
    - Tu dois... - Je vais le dire à Ali. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}يجب ان تخبر سأخبر آلي سأخبرها بذلك
    Il sait que je vais le dire a Gale aujourd'hui. Open Subtitles -لكن في الغالب، يعرفون أنني سأخبر غايل اليوم
    Je sais pas comment le dire, alors je vais le dire. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كيف سأقول هذا, لذا فقط سأقول
    Je ne sais pas comment dire ça, donc je vais le dire comme ça sort. Open Subtitles أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها.
    Je vais le dire et tu vas écouter. Lorsque tu seras prête, tu me laisseras t'aider. Open Subtitles سأقولها ثانيةً وستنصتين، ثم حين تصبحين مستعدّة، ستدعيني أساعدك.
    Vous le savez tous les deux, mais je vais le dire quand même. Open Subtitles أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال
    C'est difficile à dire alors je vais le dire simplement. Open Subtitles لا توجد طريقه سهله لأقول هذا لذا سأقولها فقط
    Je sais que ça va sans dire mais je vais le dire. Open Subtitles حسناً ، أعلم بأنه ذهب قبل أن يخبرنا ولكنني سأقولها
    Parce que je vais le dire et que cette fois tu vas dire oui. Open Subtitles لاني سأقولها و هذه المره و في الحقيقة هذه المره ستجاوبني بالموافقة
    Okay, je vais le dire. J'ai voté coupable. Open Subtitles حسناً، سأقولها وحسب صوتُ لكونه مُذنب.
    Je vais le dire à maman. Tu ne dois pas figer les gens. Open Subtitles سأخبر والدتي، فلا يُفترَض أن تقومي بتجميد الناس
    D'accord, je vais faire simple. Je vais le dire à Rory. Open Subtitles حسنا, أنا سأبقى ذلك بسيطا أنا سأخبر روري
    - Gardez votre salive. je vais le dire à maman. - je ne souhaite pas le savoir. Open Subtitles ـ وفرى أنفاسك, أنا سأخبر ماما ـ لاأرغب فى أن أعلم
    - Non, tu peux pas lui dire. Janet, la police, les infos, je vais le dire à Oprah Winfrey! Open Subtitles سأخبر جانيت، والشرطة، وأخبار المساء سأخبر أوبــرا بنفسها
    Si vous pensez que je vais le dire à Jade, rassurez-vous. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنني سأخبر (جيد) فلن أفعل ذلك.
    Jimmy, je vais le dire qu'une fois. Open Subtitles إسمع، جيمي، أنا سأقول هذا الكلام لمرة واحدة فقط
    Je sais que tu es très vieux, alors je vais le dire en douceur. Open Subtitles أعلمأنّككبيرفيالسن .. لذا سأقول هذا بلطف
    Je sais que ça ne va pas être populaire, mais je vais le dire quand même. Open Subtitles أعرف أن هذا لن يتقبله الجميع لكن سوف أقولها وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد