| Je pensais plutôt à "Vanity Fair" ou "the new yorker", mais çe ne veut pas dire qu'elle n'a pas joué toutes ses cordes. | Open Subtitles | ظننت أنها تعني مجلة "فانيتي فير أو مجلة "نيويوركر ولكن هذا لا يعني إنها لم تستخدم كل علاقاتها |
| Ecoutez, j'ai une médaille de batteur, 2 titres de championnat, et une couverture du magazine Vanity Fair. | Open Subtitles | انظري، لديه عنوان الضرب، اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير |
| J'ai eu un e-mail de Vanity Fair, ils te veulent pour leur numéro sur les maîtres d'Hollywood. Pas mal, non ? | Open Subtitles | لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟ |
| Vanity Fair me compte parmi les 30 producteurs les plus puissants. | Open Subtitles | فانتي فير صنفتني كواحد من أفضل 30 منتجاً للأفلام |
| Si c'est à propos du chapitre final, tu ferais mieux de ne pas le donner à "Vanity Fair" | Open Subtitles | شيئا يخص الفصل الأخير؟ "يجب ألاّ تعطيها لـ"فانيتى فير |
| Elle va adorer voir ses amies de Vanity Fair. | Open Subtitles | آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا. |
| Elle a parlé de publier des extraits dans Vanity Fair, ce serait génial. | Open Subtitles | وتحدثت عن نشر مقاطع في مجلة "فانيتي فير"، وهذا سيكون مذهلاً. |
| L'icône décrite pas Vanity Fair pour avoir lancer une nouvelle longueur de chaussettes, ou l'employée mi-temps qui partage une agrafeuse ? | Open Subtitles | ايقونة الازياء المكرم من قبل مجلة فانيتي فير للريادة فيما يخص طول جديد للجوارب او الموظفة بدوام جزئي التي تتقاسم الدباسة ؟ |
| Non, ça ressemble au Vanity Fair du mois dernier. | Open Subtitles | كلا , ذلك يبدو اصدار الشهر الماضي لمجلة "فانيتي فير" |
| Peut-être chez "Vanity Fair", mais je le veux maintenant. | Open Subtitles | ربما لمجلة "فانيتي فير"، ولكن أريده الآن |
| Celui qui a écrit ce chapitre ou celui dans Vanity Fair ? | Open Subtitles | الشخص الذي كتبَ هذا الفصل؟ أم الشخص الموجود بـ"فانيتي فير" ؟ |
| Un gars de Vanity Fair doit passer. | Open Subtitles | لدينا مُراسل من "فانيتي فير" سيأتي إلى المنزل لاحقاً. |
| Avant d'être romancier, Jeremiah Harris, écrivait des critiques pour "Vanity Fair" | Open Subtitles | قبل أن يصبح "جرمايا هاريس " روائياً كان يكتب مراجعات أفلام لمجلة "فانيتي فير" |
| Je peux aller chez Vanity Fair, et ils paieront à mes tarifs. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب الى نهاية الشارع لمجلة "فانيتي فير" وسيدفعون أجري |
| Vous savez, je lisais le Vanity Fair une fois qu'un budget serré est totalement à la mode maintenant. | Open Subtitles | كنت اقرأ "فانيتي فير" ذات مرة والسير وفق الميزانية .. هو مايسري الان كليا |
| L'une d'elles a posé dans Vanity Fair. L'autre est une vraie chaudasse. | Open Subtitles | احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة |
| Eh bien je suppose que je pourrais ignorer ton éducation maintenant que tu as une chronique régulière dans Vanity Fair. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير |
| Ça a une diffusion quatre fois plus importante que Vanity Fair. | Open Subtitles | حجم توزيعها يبلغ أربعة (أضعاف حجم توزيع (فانتي فير |
| Vous êtes l'invité de dernière minute au dîner de Vanity Fair. | Open Subtitles | ولديك دعوه فى قمه (فانيتى فير) للعشاء الليله |
| Après la soirée Vanity Fair. T'as vu qui est invité ? | Open Subtitles | بعد حفل ال(فانيتى فير) الليله هل رأيتى القائمه؟ |
| Allons à la soirée de Vanity Fair. | Open Subtitles | اذاً , أعتقد ان علينا ان نستعد لحفل (فانيتى فير |
| Peut-être beaucoup bruit pour rien, mais "Vanity Fair" s'y intéresse aussi. | Open Subtitles | انت تعرف, ممكن ان يكون الكثير من الصوت الغضب, but دار الغرور جدا متوغل بها. |