L'autre jour, j'ai trainé un corps à travers le vestibule, | Open Subtitles | ومنذ بضعة أيام قمت بسحب جثة رجل الى الرواق |
Comme si... j'avais balayé le vestibule. | Open Subtitles | على سبيل المثال, لقد قمت نوعاً ما بكنس الرواق |
Même si ce n'est pas la vraie vidéo, le vestibule devait être bondé de touristes à ce moment. | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كانت هذه ليست لقطات حقيقية الردهة كانت لتكون مزدحمة بالسياح بذلك الوقت. |
D'ici, personne ne peut te voir si tu rejoins le vestibule. | Open Subtitles | من هنا , لا أحد يستطيع رؤيتك أذا عدت الى الردهة. |
Je t'observe sortir du vestibule d'un bâtiment, et Chuck suivant tel un Bass qui a mangé le canarie. | Open Subtitles | "أراقبك تخرجين من دهليز "براونستون بعدما تبعكِ تشاك كأنه الذي أكل الكناري |
Ça serait le vestibule de la bibliothèque du congrès et aucun signe d'elle. | Open Subtitles | نعم. تلك ستكون في ردهة مكتبة "الكونغرس" ولا أثر لها هناك. |
Oui, ça va. Je suis coincée à la banque, dans un vestibule. | Open Subtitles | أنا بخير أَنا فَقَطْ محصورة في المصرفِ في دهليزِ سحب النقودِ |
Rez-de-chaussée, à droite, au bout du vestibule Ouest. | Open Subtitles | ـ أستقل السلم إلى الطابق الأرض و أذهب إلى نهاية الرواق الغربي. |
Le jour où tu as atterri dans le vestibule, on t'avait tiré dessus. | Open Subtitles | في اليوم الذي كنت مستلقي به في الرواق تم إطلاق النار عليك |
Je traverse le vestibule... Non. | Open Subtitles | أنا موجود في البيت وأمشي عبر الرواق |
Maintenant, traverse rapidement le vestibule. Allez. | Open Subtitles | حسناً "بوبي" ، عليك أن تركض في الرواق ، إذهب |
Je viens de croiser Gavin dans le vestibule, et il m'a demandé d'aller au magasin demain et prendre des balles de golf. | Open Subtitles | إذن لقد قابلت "جافن" في الرواق للتووطلب مني أن أذهب معه للمضمار غداً وممارسة الجولف |
mon père est dans le vestibule, - et il veut te parler. - De quoi ? | Open Subtitles | إلا أن أبي في الرواق و يريد مخاطبتك |
Le vestibule ressemblera à un salon de musique style Second Empire français. | Open Subtitles | ستشبه الردهة صالة موسيقا مع إيحاء كبير من تصاميم عهد الإمبراطورية الفرنسية الثانية |
Elle a marché jusqu'à moi dans le vestibule, et m'a tendu la carte de la femme, comme ça. | Open Subtitles | لقد اتت الي في الردهة واعطتني بطاقة تلك المرأة هكذا فحسب |
Le grand vestibule est à 14 000 $, et le coin ensoleillé à 24 000 $. | Open Subtitles | الردهة الكبيرة إضافة 14 ألف و البيت الزجاجي إضافة 24 ألف |
On ne peut pas s'offrir le grand vestibule et le coin ensoleillé. | Open Subtitles | بالتأكيد لا نستطيع التحمل ثمن الردهة الكبيرة |
Je choisis le grand vestibule, mais je veux les poignées de portes polies. | Open Subtitles | لا بأس سأتخلى عن البيت الزجاجي و الردهة الكبيرة لكن أحتاج حقاً لمقابض الباب تلك |
Pour pouvoir aménager un vestibule, une penderie et la salle à proprement parler, il faudrait ajouter environ 800 mètres carrés à la superficie que l'UNICEF prévoyait déjà d'utiliser dans l'immédiat puisque cette superficie n'avait pas été incluse dans le contrat de location-vente signé avec la ville de New York. | UN | وبغية توفير دهليز للدخول ومجرة للايداع إلى جانب القاعة نفسها، سوف يتعين أن تضاف ٠٠٠ ٨ قدم مربع إلى المساحة المخصصة بالفعل للاستخدام المباشر على يد اليونيسيف، حيث أن هذه المساحة غير داخلة في اتفاق الايجار - الشراء مع مدينة نيويورك. |
Plus deux couloirs et un vestibule. | Open Subtitles | مدخلا زائدِ إثنان وa دهليز. |
C'est un vestibule ou un portique? | Open Subtitles | حسناً. أهذه ردهة منزل، أم رواق؟ |
Ils seront situés dans la zone d'accès limité du vestibule est au 2e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, au guichet des renseignements de la salle des pas perdus dans le hall de l'Assemblée générale et le troisième dans le hall du bâtiment DC1. | UN | ويقع أحد هذه المراكز في المنطقة المحظورة في البهو الشرقي بالطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة، والثاني في مقصورة الاستعلامات في الردهة الكبرى بمبنى الجمعية العامة، والثالث في ردهة المبنى DC1. |
Je suis coincé dans un vestibule avec Jill Goodacre ! | Open Subtitles | أَنا محصور في دهليزِ سحب النقودِ ! |
À Langley, j'étais étalé dans le vestibule de l'hôtel Commodore. | Open Subtitles | في (لانغلي). كنت ممددا في بهو فندق (الكوموندور) |