| En principe, je dois verser mon vin dans une tasse à café au bureau, mais pas avec votre "Merlot à emporter". | Open Subtitles | في العادة يجب علي ان اسكب النبيذ في كوب القهوة في العمل ولكن ليس ميرلتو تو جو |
| Un homme différent chaque nuit, des verres de vin dans la douche, je m'en fiche. | Open Subtitles | رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان |
| Je suis sur que nous avons du vin dans notre gigantesque et ridicule résidence secondaire. | Open Subtitles | انا متأكد اننا نملك بعض من النبيذ في منزلنا الكبير السخيف للعُطل |
| Non. J'ai trouvé des traces du même vin dans les deux estomacs. | Open Subtitles | لقد وجدت آثارا لنفس الخمر في كلا المعدتين. |
| Et, il y a du vin dans le garage, donc... salut. | Open Subtitles | كما يوجد نبيذ في المرآب، لذا إلى اللقاء. |
| Il boit notre vin dans notre jacuzzi. | Open Subtitles | إنه بحوض استحمامنا ويشرب نبيذنا |
| Boire du vin dans le sous sol pendant que les décisions sont prises à l'étage. | Open Subtitles | نشب النبيذ في القبو في حين أن القرارات الحقيقية تصنع بالأعلى |
| Cave à vin dans la C, armurerie dans la D. | Open Subtitles | محزن النبيذ في ج وقبو السلاح في د |
| Je ne peux pas croire que tu gardes une aussi bonne bouteille de vin dans ton bureau. | Open Subtitles | ♪ أنا فقط بحاجة بداية آخر ♪ لا أستطيع أن أصدق عليك أن تبقي مثل زجاجة جيدة من النبيذ في مكتبك. |
| J'ai su que c'était la tienne en voyant la bouteille de vin dans le porte-gobelet. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول كان لك من زجاجة النبيذ في حامل الكأس. |
| Tu n'auras plus une face dépitée quand tu auras de l'or dans ta bourse, un flacon de vin dans une main, et une femme magnifique dans l'autre. | Open Subtitles | ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ إبريقٌ من النبيذ في يدٍ.. وإمرأةٌ جميلةٌ في اليد الأخرى |
| Ennivrante comme un bouquet de rose, comme du vin dans une bouteille plantureuse. | Open Subtitles | ♪ عطر من بتلات الورد ♪ ♪ النبيذ في زجاجة رشيقة ♪ ♪ مشهد جميل قاتل ♪ |
| Il n'y a pas assez de vin dans ce monde. | Open Subtitles | لا يوجد ماهو كافي من النبيذ في هذا العالم |
| Est tu en train de parler de la femme qui verse du vin dans sa tasse de café ? | Open Subtitles | هل تقصدين المرأه التي تصبّ النبيذ في كأس القهوه؟ |
| Dis à ta mère que j'ai senti le vin dans son mug de voyage. | Open Subtitles | اخبري أمك بأنني شممت النبيذ في كوب السفر الخاص بها |
| où on emballe le vin dans un sac en papier, où on peut tout acheter... | Open Subtitles | يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده |
| Je suis devenue bonne pour me cacher en prison et pour faire du vin dans mes toilettes. | Open Subtitles | و في صنع النبيذ في مرحاضي ألا تعرف أمك أنكما معا؟ |
| Avec du bon vin dans un restaurant romantique ? | Open Subtitles | يفضله على النبيذ في مطعم ذو اطلالة بحرية رومانسية؟ |
| Et a eu une colonne de vin dans "Bon Appétit" | Open Subtitles | وكان لديه عمود النبيذ "في مجلة "شهية طيبة |
| T'as mis le vin dans mon placard? | Open Subtitles | أوضعت الخمر في خزانتي؟ |
| - Il y a du vin dans ce contenant ? | Open Subtitles | ما الأمر؟ أهذا نبيذ في العلبة؟ |
| En gros, si elle décide de prendre notre vin dans son catalogue, on est lancés. | Open Subtitles | لو نال نبيذنا إعجابها، فستتعاقد معنا |