Je pourrai voir qui l'appelle et qui il appelle ? | Open Subtitles | إذا أستطيع أن أرى من يتحدث إليه ومن يُحدثه ؟ |
Donc, nous allons simplement voir qui est plus efficace pour tuer. | Open Subtitles | لذلك دعنا نرى من هو أكثر فاعلية في القتل |
Voyons voir qui est devenu moche. Terry le puant du camp a vraiment changé. | Open Subtitles | لنرى من أصبح قبيح في المدرسة صاحب الرائحة تيلي حقا تحول |
Pendant tout ce temps, sa tête était recouverte d'un sac en plastique pour qu'il ne puisse pas voir qui le frappait. | UN | وأثناء الضرب والتعذيب، وُضع على رأسه كيس بلاستيكي لكي لا يتمكن من رؤية من يضربه. |
Laisse-moi voir qui je peux trouver. | Open Subtitles | دعني ألقي نظرة حول المكان، لأرى من يمكنني أن أخرجه فزعاً. |
J'ai pensé que, de cette façon, Sa Majesté pourrait voir qui était avec lui... | Open Subtitles | أعتقد أن جلالته بهذه الطريقة يستطيع معرفة من معه ومن ضده |
Va voir qui est là. | Open Subtitles | أنثوني , اذهب و انظر من يوجد على الباب |
- C'est sur vibreur. - Vous ne voulez pas voir qui c'est ? | Open Subtitles | هو على الوضع الهزاز ألا تريد أن ترى من هو ؟ |
J'en ai fait tomber sur mes Gucci en me tournant pour voir qui m'appelait ! | Open Subtitles | جعلتم لعابي يسيل على حذائي الماركة ! لكي أرى من يصرخ بأسمي |
J'ai affaibli ma position pour voir qui lorgnerait sur ma couronne. | Open Subtitles | أظهرتُ الضعف لأنّي أردتُ أن أرى من الذي سيصل إلى القمّة. |
J'attends de voir qui viendra à l'enterrement. | Open Subtitles | حسنٌ، أوّد أن أرى من سيظهر اليوم في جنازته |
Et aucune caméra de surveillance dehors pour voir qui est venu la chercher. | Open Subtitles | وليس هناك كاميرات للشارع في الخارج حتى يمكننا أن نرى من الذي نقلها |
On va voir qui va le plus loin avant d'être distrait. | Open Subtitles | سوف نرى من يقدر على قراءة اكبر عدد من الصفح دون أن يشتت |
Donc, on va le parcourir, pour voir qui ils ont dans la division top-secret de la recherche en armes biologiques, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا , سوف ابحث بها وحسب لنرى من لديهم سري للغاية ويعمل على مستوى الاسلحة الوراثية ,صحيح؟ |
Non, c'était un test pour voir qui essaierait de jouer au héros pendant une opération. | Open Subtitles | لا, لقد كان إختبار لنرى من سيلعب دور البطل خلال عملية |
On ne peux pas vraiment voir qui rentre ou sort du véhicule. | Open Subtitles | إنّها من الجانب الخاطئ. فلا نستطيع رؤية من يدخل أو يخرج من الشاحنة. |
Comme les ours dans les grottes. Tu devrais aller voir qui c'est. On revient. | Open Subtitles | .مثل ماتفعل الدببة يجدر بنا رؤية من دخل، سنعود حالا |
Il me faut des factures pour voir qui se fait payer. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو الفواتير لأرى من هو الذي يحصل على المال |
Je ne peux pas voir qui c'est dans la voiture. | Open Subtitles | أنا لا يمكن معرفة من الذي الذي هو في السيارة. |
Va voir qui c'est et tue-les pour avoir interrompu mon tournage ! | Open Subtitles | الذهاب انظر من ذلك وقتلهم لتعطيل اطلاق النار بلدي! |
Tu ne laisses jamais les gens voir qui tu es réellement, mais tu te vends mal, mec. | Open Subtitles | لا تدع الناس ترى من أنت بحق ولكنك تبيع نفسك بثمن بخس. |
La directrice se sert de son fouet pour voir qui se cache ici. | Open Subtitles | المديرة تحب أن تفاجئنا بالسوط لترى من الذي يختبىء |
Si Freddy Rumson a le cerveau aussi lent et prévisible que je le pense, on peut aller au casting et voir qui est prête à coucher. | Open Subtitles | إن كان عقل فريدي رومسن يعمل كما أظنه يعمل, ببطئ بالطبع فـ أعتقد أن علينا الذهاب لهناك ونرى من على الكنبة |
Je voulais voir qui avait visité sa page et laissé ses condoléances, et j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | اردت ان ارى من زار صفحة تشارلز ومن ترك تعازيه, وقد وجدت هذا |
Hé, j'ai peut-être des principes, mais je veux quand même voir qui n'en a pas. | Open Subtitles | هيى ,ربما لدي أخلاق ,لكني مازلت اريد ان اعرف من ليس لديه |
Ça m'intéresse de voir qui tu vas accuser pour ce qui va se passer. | Open Subtitles | أنا مهتم لمعرفة من الذي كنت ألوم ما سيحدث بعد ذلك. |
Je voulais te dire que... je sens que j'ai une responsabilité envers notre fille... de lui laisser voir qui je suis, les bons et mauvais côtés... | Open Subtitles | نعم, أنا فقط أردت أن أقول أنه أشعر بأن عندي المسؤلية على ابنتي لتعرف من أنا ,صالح أم سيئ |
J'ai appelé l'agence pour voir qui l'a mis en vente. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمكتب لأعرف من وضع عليتنا للبيع |