ويكيبيديا

    "vois des choses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أرى أشياء
        
    • ترى أشياء
        
    • أرى الأشياء
        
    • أرى أشياءً
        
    • أرى اشياء
        
    • أري اشياء
        
    • أشاهد أشياء
        
    • ارى اشياء
        
    • ترين أشياء
        
    • برؤية أشياء
        
    Je vois des choses, des choses qui ne sont pas arrivées. Open Subtitles انتم فى مكان غريب و خائفون انا أرى أشياء
    Ça devient encore pire quand je vois des choses sans pouvoir rien faire sans foutre en l'air ma couverture. Open Subtitles يسوء الأمر أكثر عندما أرى أشياء لا أستطيع أن أفعل أي سيئ بشأنها , بدون أن أكشف هويتي
    Un contact, et je vois des choses... Des choses qui se sont passées, des choses qui vont se passer Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت، وأشياء ستحدث
    D'abord, tu entends des voix et ensuite tu vois des choses. Open Subtitles بدايةً، كنت تسمع أصوات و الآن ترى أشياء
    Monsieur Vignati, n'ayez pas peur. Je vois des choses aussi. Open Subtitles لا تخاف، سيد فيجانتي أنا أرى الأشياء أيضا
    Je vois des choses... des apparitions... des lucioles... Open Subtitles كنتُ أرى أشياءً أناساً لمْ يكونوا موجودين اليراعات
    Tout a changé Y compris moi Un contact, et je vois des choses... Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث
    Un contact, et je vois des choses... Des choses qui se sont passées, des choses qui vont se passer Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    Un contact, et je vois des choses... Des choses qui se sont passées, des choses qui vont se passer Open Subtitles بلمسة واحدة ، أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    Un contact, et je vois des choses... Des choses qui se sont passées, des choses qui vont se passer Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    Je ne sais pas comment Vous le dire, mais je vois des choses dans ma tête, des images, et mon fils aussi. Open Subtitles أنا آسفة , لا أعرف كيف أقولها ولكني أرى أشياء في رأسي صور وكذلك إبني
    Je vois des choses... des femmes mortes par exemple, alors qu'elles ne le sont pas réellement. Open Subtitles يمكنني أن أرى أشياء مثل الفتيات الميتات أو الذين لم يمتن
    Comment pouvons-nous être du même côté quand je vois des choses comme ça ? Open Subtitles كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟
    Tu vois des choses, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت ترى أشياء , أليس كذلك ؟
    Quand cela arrive, tu vois des choses. Open Subtitles عندما يحصل ذلك , ترى أشياء
    Je vois des choses qui semblent être des évènements aléatoires comme les mots dans un livre. Open Subtitles أنا أرى الأشياء وكأنها تبدو حوادث عشوائية كـ الكلمات في كتاب.
    - Je vois des choses. Des visions de ce que voient les gens avant de mourir. Open Subtitles أرى الأشياء الأخيرة التي يراها الناس قبل أن يموتوا
    On entend des choses. Parfois, je vois des choses. Open Subtitles تسمع أشياء حسناً، أحياناً حتى أرى أشياءً
    En fait je vois des choses qui ne semblent pas à leur place dans la mémoire d'une personne en particulier. Open Subtitles انا أقصد أنني أرى اشياء تبدوا خارج المكان في ذاكرة شخص معين
    Je vois des choses, je crois. Open Subtitles أنا أري اشياء أعتقد
    Chaque jour, je vois des choses terribles. Open Subtitles كل يوم أشاهد أشياء فضيعه
    J'hallucine. Je vois des choses, j'entends des choses. Je ne me les explique pas. Open Subtitles هلوسات ,ارى اشياء و اسمع اشياء لااستطيع ان افسرها
    Si comme ta mère, tu vois des choses, tu es en danger. Open Subtitles إذا ترين أشياء مثل والدتكِ, إذاً فأنتِ في خطر.
    Tu vois des choses qui n'existent pas. Open Subtitles فأنت تبدئين برؤية أشياء غير موجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد