ويكيبيديا

    "votre cv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيرتك الذاتية
        
    • سيرتكِ الذاتية
        
    • بسيرتك الذاتية
        
    • سيرتك الذاتيه
        
    Et vous voulez vous tirer de cette saleté de comté, et cette victoire met votre CV sur la carte, d'une côte à l'autre. Open Subtitles وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة من الساحل للساحل
    J'espère que cela ne vous dérange pas, mais j'ai distribué des copies de votre CV. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعي لكني وزعت نسخ من سيرتك الذاتية
    Pourquoi me donner votre CV si vous cherchez pas de boulot ? Open Subtitles إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟
    Quand j'ai pris connaissance du dossier, votre CV a attiré mon attention. Open Subtitles أثناء مثابرتي المهنية، سيرتكِ الذاتية ظهرت أمامي.
    Aucun résumé de votre CV ou de votre taille de soutien-gorge. Open Subtitles ممنوع حشو الملف بسيرتك الذاتية او بمقاس حمالة صدرك
    Vous avez agrafé votre casier judiciaire à votre CV ? Open Subtitles هل قمت حقا بتدبيس ورقة إدانتك في سيرتك الذاتيه ؟
    Est-ce que vous allez dire à votre équipe que vous avez ajouté la tuerie à votre CV ? Open Subtitles هل ستخبرينه لقد اضفت مجزرة الى سيرتك الذاتية
    Pourquoi avez vous, euh, une formation de chant et de danse sur votre CV ? Open Subtitles لماذا لديك ثانوية موسيقية في سيرتك الذاتية
    votre CV me dit que vous étiez un démon des croisements... ? Open Subtitles سيرتك الذاتية تشير إلى أنك كنت شيطان في تقاطع الطريق قبل أن تتم ترقيتك؟
    Nous avons étudié votre CV et aimerions vous rencontrer cette semaine. Open Subtitles ,لقد قمنا بمراجعة سيرتك الذاتية و نود أن نحدد موعداً من أجل إجراء مقابلة خلال هذا الإسبوع
    votre CV est très impressionnant, vraiment. Open Subtitles . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً
    Laissez votre CV aux ressources humaines. Open Subtitles تفضلي وأتركي سيرتك الذاتية في قسم شؤون الموظفين
    Quand je regarde votre CV, je vois qu'il n'y a presque rien après 2005. Open Subtitles لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005
    Il est clair que vous avez eu une éducation fantastique, et, j'aime vraiment le style de votre CV. Open Subtitles حسناً, من الواضح أنه لديك شهادة جامعية متميزة وأود أن أرى المتبقي من سيرتك الذاتية
    Sur votre CV il est écrit option cuisine française et art culinaire. Open Subtitles مكتوب في سيرتك الذاتية بأنك درست فنون الطهي الفرنسية
    Je suis plutôt impressionné par votre CV. Open Subtitles نظرت الى سيرتك الذاتية ، واريد ان اقول ، لقد تأثرت تماماً
    Commencez à rédiger votre CV. Open Subtitles يجب أن تبدأ في العمل علي سيرتك الذاتية
    Sans nous, votre CV tient plus du casier judiciaire. Open Subtitles بدون "المجموعة الغربية" سيرتك الذاتية ستكون كثرثرة اغنية
    Je suppose que vous avez menti sur votre CV. Open Subtitles أظن بأنك كذبت في سيرتك الذاتية
    Il a été impressionné par votre CV. Open Subtitles لقد رأى سيرتكِ الذاتية, وهو معجب بها جداً
    Vous saviez que vos patrons l'apprécieraient peu, car vous l'avez omis de votre CV en postulant ici. Open Subtitles ولابد من أنكِ علمتِ بأنه الوضع سيكون سيئًا مع رؤسائكِ الجدد. لأنكِ قلتِ هذا في سيرتكِ الذاتية. -عندما طبّقتها هُنا .
    Jetez votre CV au quatrième étage. Open Subtitles ألق بسيرتك الذاتية في الطابق الرابع
    J'ai peur que votre CV a besoin d'être travaillé. Open Subtitles اخشى بأن سيرتك الذاتيه تحتاج للكثير من العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد