Et vous voulez vous tirer de cette saleté de comté, et cette victoire met votre CV sur la carte, d'une côte à l'autre. | Open Subtitles | وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة من الساحل للساحل |
J'espère que cela ne vous dérange pas, mais j'ai distribué des copies de votre CV. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانعي لكني وزعت نسخ من سيرتك الذاتية |
Pourquoi me donner votre CV si vous cherchez pas de boulot ? | Open Subtitles | إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟ |
Quand j'ai pris connaissance du dossier, votre CV a attiré mon attention. | Open Subtitles | أثناء مثابرتي المهنية، سيرتكِ الذاتية ظهرت أمامي. |
Aucun résumé de votre CV ou de votre taille de soutien-gorge. | Open Subtitles | ممنوع حشو الملف بسيرتك الذاتية او بمقاس حمالة صدرك |
Vous avez agrafé votre casier judiciaire à votre CV ? | Open Subtitles | هل قمت حقا بتدبيس ورقة إدانتك في سيرتك الذاتيه ؟ |
Est-ce que vous allez dire à votre équipe que vous avez ajouté la tuerie à votre CV ? | Open Subtitles | هل ستخبرينه لقد اضفت مجزرة الى سيرتك الذاتية |
Pourquoi avez vous, euh, une formation de chant et de danse sur votre CV ? | Open Subtitles | لماذا لديك ثانوية موسيقية في سيرتك الذاتية |
votre CV me dit que vous étiez un démon des croisements... ? | Open Subtitles | سيرتك الذاتية تشير إلى أنك كنت شيطان في تقاطع الطريق قبل أن تتم ترقيتك؟ |
Nous avons étudié votre CV et aimerions vous rencontrer cette semaine. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بمراجعة سيرتك الذاتية و نود أن نحدد موعداً من أجل إجراء مقابلة خلال هذا الإسبوع |
votre CV est très impressionnant, vraiment. | Open Subtitles | . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً |
Laissez votre CV aux ressources humaines. | Open Subtitles | تفضلي وأتركي سيرتك الذاتية في قسم شؤون الموظفين |
Quand je regarde votre CV, je vois qu'il n'y a presque rien après 2005. | Open Subtitles | لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005 |
Il est clair que vous avez eu une éducation fantastique, et, j'aime vraiment le style de votre CV. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه لديك شهادة جامعية متميزة وأود أن أرى المتبقي من سيرتك الذاتية |
Sur votre CV il est écrit option cuisine française et art culinaire. | Open Subtitles | مكتوب في سيرتك الذاتية بأنك درست فنون الطهي الفرنسية |
Je suis plutôt impressionné par votre CV. | Open Subtitles | نظرت الى سيرتك الذاتية ، واريد ان اقول ، لقد تأثرت تماماً |
Commencez à rédiger votre CV. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في العمل علي سيرتك الذاتية |
Sans nous, votre CV tient plus du casier judiciaire. | Open Subtitles | بدون "المجموعة الغربية" سيرتك الذاتية ستكون كثرثرة اغنية |
Je suppose que vous avez menti sur votre CV. | Open Subtitles | أظن بأنك كذبت في سيرتك الذاتية |
Il a été impressionné par votre CV. | Open Subtitles | لقد رأى سيرتكِ الذاتية, وهو معجب بها جداً |
Vous saviez que vos patrons l'apprécieraient peu, car vous l'avez omis de votre CV en postulant ici. | Open Subtitles | ولابد من أنكِ علمتِ بأنه الوضع سيكون سيئًا مع رؤسائكِ الجدد. لأنكِ قلتِ هذا في سيرتكِ الذاتية. -عندما طبّقتها هُنا . |
Jetez votre CV au quatrième étage. | Open Subtitles | ألق بسيرتك الذاتية في الطابق الرابع |
J'ai peur que votre CV a besoin d'être travaillé. | Open Subtitles | اخشى بأن سيرتك الذاتيه تحتاج للكثير من العمل |