| Vous ne me laisserez jamais oublié ça. Comment était votre dîner avec Lisbon ? | Open Subtitles | تلك حقيقة التي لن تدعني أنساها كيف كان عشائك مع ليزبن؟ |
| Donc replacez votre dîner en perspective. C'était une nécessité de l'évolution. | Open Subtitles | لذا أنظر إلى عشائك بحيادية، لقد كان ضرورة للتطور. |
| votre dîner est dans le réfrigérateur, et je vous ai préparé une autre seringue si votre main vous fait à nouveau souffrir. | Open Subtitles | عشائك فى الثلاجه وانا على استعداد لجرعه اخرى من المورفين اذا تحول الالم فى يديك للاسؤ مرة اخرى |
| Il volera votre dîner dans votre estomac. | Open Subtitles | حيث أنّ ذلك الآكل المشترك سيأخذ ماهو جيّد من عشائكم |
| Bien, vous pouvez me laisser m'occuper de votre dîner. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تدع لي أن التعامل مع العشاء الخاص بك. |
| Nous avons regardé la vidéo de votre dîner avec Ellen à La Porte Blanche. | Open Subtitles | لقد شاهدنا تسجيل كاميرات المراقبة لعشائك مع(إيلين) في (لا بورت بلانش) |
| Remettez votre dîner à plus tard et écoutez ce que j'ai à vous dire. | Open Subtitles | يجب أن أُصّر على أن تتركي عشائكِ للحظة... وتنتبهين لما أقوله. |
| Restez ici et finissez votre dîner. - Je vais la rattraper. | Open Subtitles | سأذهب هنا , أبقى و اكملى عشائك سألحق بها |
| Désolé d'être en retard pour votre dîner et désolé pour avant. | Open Subtitles | آسف لتأخري عن عشائك و عن ما فعلته في السابق. |
| votre dîner est servi dans le petit salon. | Open Subtitles | يا آنسة، عشائك جاهز في قاعة إستقبال السيدات. |
| Oh. Alors... alors je vais voir pour votre dîner | Open Subtitles | حسنا, سأذهب لإلقاء نظرة على عشائك |
| S'il vous plaît, M. Darwin, sinon votre dîner sera froid. | Open Subtitles | تعال يا سيدى أو عشائك سوف يفسد |
| Le cuisinier dit que votre dîner va refroidir, Monsieur. | Open Subtitles | الطباخ قلقا من أن عشائك قد يفسد, سيدي |
| votre dîner va être prêt. | Open Subtitles | سيدي ، عشائك سيكون جاهزا بعد دقيقة |
| Pour votre dîner à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | من أجل عشائك في البيت الأبيض. |
| On ne veut pas interrompre votre dîner. Honnêtement, ce n'est qu'un service. | Open Subtitles | لا نريد مقاطعة عشائكم في الواقع إنها عملية سهلة |
| Laissez la haute gastronomie française vous présenter votre dîner | Open Subtitles | مثل غرفة الطعام ونعرض بفخر عشائكم |
| Je reviens dans une heure avec votre dîner. | Open Subtitles | سأعود في ساعة واحدة مع العشاء الخاص بك. |
| N'oubliez pas votre dîner. | Open Subtitles | لا ننسى العشاء الخاص بك. |
| Mais comme c'est pour votre dîner, Monsieur Spica. | Open Subtitles | لكنها لعشائك يا سيد (سبيكا) |