ويكيبيديا

    "votre inquiétude" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قلقك
        
    • مخاوفك
        
    • إهتمامك
        
    • قلقكم
        
    • قلقكَ
        
    • قلقكِ
        
    • لقلقكم
        
    • بقلقك
        
    Je comprends votre inquiétude, mais la santé de votre fils est bonne et je suis sûr qu'il ira bien. Open Subtitles أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير
    Nous comprenons votre inquiétude mais ces canons nous sont vitaux. Open Subtitles نفهم قلقك لكن هذه المدافع مهمة لإنقاذ الأرض
    votre inquiétude concernant Mme Wen est correcte et notée, tout comme sa plaie par balle et sa fracture du radius. Open Subtitles قلقك حول سيدة وين هو امر صائب ومن الواجب وكذلك ايضا جرحها ومعصمها المكسور
    Je partage votre inquiétude concernant l'effondrement des colonies. Open Subtitles بسبب رجل واحد ذهب إلى قتل متسلسل للنحل أرغب بمشاركة مخاوفك بشأن إجمالي أمر انهيار المعسكرات الفوضوي، انا كذلك
    J'apprécie votre inquiétude, mais je ne suis pas celui qui devrait avoir peur. Open Subtitles أقدر إهتمامك ولكنني لا أتواجد في الجانب الخطر
    - Les gars, j'apprécie votre inquiétude, mais tout va bien. Open Subtitles انا اقدر قلقكم لكن كل شيء يبدو عظيماً
    votre inquiétude pour votre mari est louable, mais puis-je vous faire remarquer que ce sera moi en face du pistolet. Open Subtitles قلقك على زوجكِ جدير بالثناء ولكن أسمحي لي بأن أشير بأنه أنا من سأواجه مسدس سيء الطباع موجه نجوي
    Je comprends votre inquiétude, mais on m'a sondé, piqué de toutes parts et vos supérieurs m'ont déclaré sain. Open Subtitles اقدر لك قلقك يا سيد ريز ولكنهم فحصوني مرارا وتكرارا وأعطاني رؤساؤك شهادة براءه صحية
    Je partage votre inquiétude, mais il est vrai que la ville compte des milliers de drogués en cure et ces centres et abris doivent bien exister quelque part. Open Subtitles بأني أشاركك قلقك كما أنه صحيح أن لدى المدينة الآلاف من المدمنين في طور العلاج
    Je comprends votre inquiétude mais il n'y a rien à craindre. Open Subtitles ، أنا أفهم قلقك . ولكنى أعدك بأنه لا يوجد ما تخشاه
    Je comprends votre inquiétude et votre passion. Open Subtitles انا اقدر قلقك ايها العميل بيمان وعاطفتك
    Colonel, je comprends votre inquiétude. Open Subtitles أفهم قلقك يا كولونيل
    Ecoutez, je comprends votre inquiétude pour la licence. Open Subtitles .حسناً، أتفهّم مخاوفك بشأن الرخصة
    Caporal Hill, je comprends votre inquiétude. Open Subtitles أيها العريف أنا اتفهم مخاوفك
    Nous comprenons votre inquiétude au sujet de votre femme. Open Subtitles نتفهم مخاوفك على زوجتك
    votre inquiétude est compréhensible, mais il serait idiot de se mêler d'une querelle domestique. Open Subtitles إن إهتمامك بالفتاة ربما يكون له مبرر لكنه من الغباء أن تتدخل في ما يمكن أن لا يكون أكثر من خلاف داخلي
    J'apprécie votre inquiétude, Gardienne, mais je peux prendre soin de moi. Open Subtitles أقدر لكي إهتمامك أيتها المأمورة ولكني أقدر علي الإعتناء بنفسي
    Je comprends complètement votre inquiétude. Open Subtitles إسمعوني، أنا أتفهم قلقكم تماما
    Ecoutez, j'apprécie votre inquiétude mais vous réagissez de façon excessive. Open Subtitles أنظروا , أقدر لكم قلقكم لكنكم تبالغون
    - J'apprécie votre inquiétude, mais non. Open Subtitles -فريقي يمكنه التعامل مع الأمر لا , أقدّرُ قلقكَ لكن كلا
    Vous regardez dans cette pièce, vous voyez vos collègues, vos amis en danger, mais votre inquiétude ne va pas les faire sortir de là plus tôt. Open Subtitles أنتِ تنظرين إلى تلك الغرفة، ترين زملائكِ، أصدقائكِ في خطر، لكن قلقكِ لن يُخرجهم مِن هناك بأقرب وقتٍ.
    J'apprécie vraiment votre inquiétude, mais je vais bien. Open Subtitles , انا ممتنة لقلقكم هذا لكنني بخير
    Je sens votre inquiétude, la peur de perdre la richesse et le pouvoir que la guerre vous a donnés. Open Subtitles يمكنى الشعور بقلقك الخوف من انك سوف تفقد الثروة والقوة التى منحتها لك الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد