Vous avez besoin de vous concentrer sur vos récents succès. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى التركيز على النجاح الذي حققته |
Je pense que vous voulez vous concentrer sur la fiducie. | Open Subtitles | أعتقد أن جانب الثقة هو ماتريد التركيز عليه |
Je vous prie donc de vous concentrer sur la question essentielle de savoir si l'Iraq a détruit toutes les armes, et non sur des points de détail. | UN | ولذا نرجوكم التركيز على المسألة الرئيسية، وهي ما إذا كان العراق قد دمر جميع أسلحته، لا على التفاصيل. |
abracadabri, abracadabra sur mes pieds, vous les idiots, devez vous concentrer. | Open Subtitles | إبرا كادبرا على قدماي ايها الأغبياء يجب ان تركزوا |
Qu'y a-t-il ? Pourquoi c'est si dur de vous concentrer ? | Open Subtitles | لماذا يُعد من الصعب للغاية عليك أن تُركز ؟ |
Peut-être que vous devriez vous concentrer pour attraper ces Ghosts. | Open Subtitles | ربّما علينا تركك تركّز على اعتقال الملقّبين بالأشباح. |
Vous devriez vous concentrer sur votre travail et ne pas trop vous inquiéter. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن التركيز على عملك وليس محاولة ل تقلق كثيرا. |
Je pense, que là, vous devez seulement vous concentrer sur votre bien-être, Inspectrice. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ الآن بحاجة إلى التركيز على أن تشعرين بتحسن أيتها المُحققة |
Sur quelle partie de votre vie voulez-vous vous concentrer ? | Open Subtitles | ما هي مجالات الحياة التي تريدان التركيز عليها اليوم؟ |
Votre Majesté, essayez de vous concentrer sur le positif. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، ومحاولة التركيز على الإيجابيات. |
Vous devez vous concentrer sur votre guérison maintenant. | Open Subtitles | أنتي تحتاجين في التركيز على كيفية إستعادة وضعك الطبيعي الأن |
Eh bien ... maintenant au lieu d'idolâtrer personnages fictifs, vous pouvez vous concentrer sur les vrais gens qui sont déjà dans votre vie. | Open Subtitles | حسنا... الآن بدلا من تأليهه الشخصيات الخيالية، تتمكن من التركيز على أناس حقيقيين الذين هم فعلا في حياتك. |
Mais au lieu de vous concentrer sur ces diversions, | Open Subtitles | لكن، بدلاً من التركيز على تلك النظريّات الغير حقيقية، |
Vous devez vous concentrer. | Open Subtitles | انظر، لا تجزع، برأيي أن ربّما التركيز أسلم سبيل. |
On dirait que vous avez un problème pour vous concentrer sur votre boulot, à en croire votre manque d'innovation complet. | Open Subtitles | يبدو أنك تواجه مشاكلاً في التركيز على عملك، الإنتاجيّة الضعيفة والتأخير برهانٌ على ذلك. |
Ce sur quoi vous devez vous concentrer maintenant ce sont les armes. | Open Subtitles | كل ما عليك التركيز به الآن هو موضوع الأسلحة |
Et vous ne pouvez pas avoir ce genre de distractions quand vous devez vous concentrer sur un boulot. | Open Subtitles | ولا تستطيع التشتت هكذا عندما يكون عليك التركيز على عمل |
Mais au lieu de vous concentrer sur ces diversions, | Open Subtitles | لكن، بدلاً من التركيز على تلك النظريّات الغير حقيقية، |
Vous avez travaillé dur, et je vous demande de vous concentrer sur ce que vous avez réalisé et sur ce que vous devez faire pour consolider ces résultats. | UN | لقــد عملتــم بجــد، وأطلب منكم أن تركزوا على ما أنجزتموه وعلى ما يتعين أن تفعلوه لتعزيز هــذه اﻹنجــازات. |
Les examens finaux sont demain, et vous devez tous vous concentrer. | Open Subtitles | النهائيات غداً، وعليكم جميعاً أن تركزوا. |
- Vous devriez vous concentrer sur les démons restants. | Open Subtitles | ربما سيساعد أن تركزوا على المشعوذين الباقيين |
Donc je vous suggère d'arrêter de m'harceler et de vous concentrer sur le fait de sortir votre client de prison. | Open Subtitles | لذا اقترح ان تتوقف عن مضايقتي وان تركّز على اخراج موكلك من السجن |