ويكيبيديا

    "vous dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لك في
        
    • معك بعد
        
    • منك في
        
    • معك خلال
        
    • منكم في
        
    • معكِ بعد
        
    Et même une meilleure place pour vous dans la nouvelle économie. Open Subtitles و مكان أفضل منه حتى لك في الإقتصاد الجديّد.
    C'est triste, que votre fils n'ait pas de place pour vous dans sa maison. Open Subtitles ليس له مكان لك في بيته لا تستطيع البحث عن هواية
    Arrêtez-vous ici monsieur, je m'occupe de vous dans un instant. Open Subtitles توقف هنا, سيدي , سأكون معك بعد قليل
    Mais vous, je ne veux pas que vous dans ma ville morte ou vivante. Open Subtitles لكن لكم، وأنا لا أريد منك في مدينتي حيا أو ميتا.
    Je discute avec ces messieurs. Je suis à vous dans un instant. Open Subtitles أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات
    Mais je ne veux plus voir aucun d'entre vous dans mon tribunal à l'avenir si vous n'avez pas de preuves concrètes. Open Subtitles ولكن لا أريد لمعرفة أي واحد منكم في غرف بلدي مرة أخرى حتى يكون لديك أدلة ملموسة.
    Je suis à vous dans une petite minute. Open Subtitles سأكون معكِ بعد لحظة
    Un appel urgent pour vous dans le bureau du principal. Open Subtitles آنسة هورفاث هناك مكالمة عاجلة لك في مكتب المدير توبي
    Une fois président dans 4 ans, je m'assurerai d'avoir un poste pour vous dans mon gouvernement. Open Subtitles وعندما أنا الرئيس في أربع سنوات، وأنا سوف نتأكد لدي وظيفة لك في بلديالإدارة.
    Gina est ici comme un témoin officiel, et je pensais que ce serait plus facile pour vous dans un environnement sans pression. Open Subtitles جينا هنا هي الشاهدة الرسمية و اعتقدا انه سيكون اسهل لك في بيئة بلا ضغط
    Vous gardez 2 000 portraits de vous dans votre coffre ? Open Subtitles تحتفظ بـ2000 صورة لك في حقيبة السيّارة ؟
    Combien est assez de prostituée pour vous dans une femme? Open Subtitles كم عـاهرةٍ كافيةً بالنسبة لك في مرأة ؟
    On aura une table pour vous dans 45 mn. Open Subtitles حسنا، سيكون لدينا الجدول بالنسبة لك في حوالي 45 دقيقة.
    Allez vous asseoir, je suis à vous dans un moment. Open Subtitles حسناً .. فلتجلس هناك ، وسوف أكون معك بعد لحظات
    Je peux vous réserver une place. Je suis à vous dans un instant. Open Subtitles يمكننى حجز المقعد لك، ساكون معك بعد لحظة
    Je serai à vous dans un moment, compris ? Open Subtitles وسأكون معك بعد قليل, هل فهمت ؟
    Peut-être se sent-elle frustrée durant la journée, si bien qu'elle se rapproche de vous dans la nuit. Open Subtitles ربما لا تشعر أنها قريبة منك في النهار لذا تبحث عن ذلك في الليل
    Mais je ne devrais pas vivre dans cette réalité ni vous dans la mienne. Open Subtitles لست من المفترض أن أكون حيّ في هذا العالم أكثر منك في عالمي
    Il s'est retourné contre vous dans les cinq premières minutes. Open Subtitles و هل تعلم أنه تخلص منك في أول خمس دقائق؟
    Je suis à vous dans une minute. Open Subtitles سأكون معك خلال دقيقة
    Je suis à vous dans un instant. Open Subtitles سأكون معك خلال لحظة
    J'aurais fait la même chose pour n'importe lequel d'entre vous dans une situation identique. Open Subtitles كنت سأفعل نفس الشيء لأي واحد منكم في نفس هذا الوضع.
    Je suis à vous dans deux minutes. Open Subtitles سأكون معكِ بعد لحظات قصيرة، د(توريس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد