Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Des manuels de formation aux droits des minorités ont été mis au point par le Groupement, en collaboration avec l’Institut Raoul Wallenberg. | UN | وفي هذا السياق، اشترك فريق حقوق اﻹنسان مع معهد راؤول والنبرغ في وضع مواد تدريبية بشأن حقوق اﻷقليات. |
La consultation a réuni des universitaires de la région arabe et des représentants de l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire. | UN | وحضر المشاورة أكاديميون من المنطقة العربية وممثلون لمعهد راؤل والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
Le 28 mars 2006, il a participé à un cours de formation destiné aux responsables des prisons d'Amérique latine, organisé par l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire de Lund (Suède). | UN | 27 - وفي 28 آذار/مارس 2006، شارك في دورة تدريبية لفائدة موظفي السجون في أمريكا اللاتينية نظمها معهد راؤول واللنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوند، السويد. |
Certes, il y a eu quelques hommes - et quelques femmes - de bien, qui ont agi : des Allemands, comme Gertrude Luckner et Oskar Schindler; des étrangers comme Meip Geis, Chiune Sugihara, Selahattin Ülkümen, et Raoul Wallenberg. | UN | مع ذلك، كان ثمة رجال ونساء خيّرون بذلوا جهودا مشهودة، منهم ألمان من أمثال غيرترود لوكنر وأوسكار شيندلر، وأجانب من أمثال مايك غايس وتشيوني سغيهارا وصلاح الدين أولكومان وراؤول فالنبرغ. |
Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Il rendait compte pour la première fois des activités de deux nouveaux instituts affiliés, le National Institute of Justice du Ministère de la justice des États-Unis et l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire. | UN | وتظهر في التقرير ﻷول مرة أنشطة معهدين منتسبين جديدين هما: المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة، ومعهد راؤول فالينبرغ لحقوق الانسان والقانون الانساني. |
J. Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire | UN | ياء- معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
D'autres événements organisés par le Programme ont essentiellement porté sur le procès d'Eichmann, la vie et l'héritage de Raoul Wallenberg. | UN | وركزت أحداث أخرى نظمها البرنامج على محاكمة آيشمان، وعلى حياة وتركة راوول والنبرغ. |
Faisant suite à cette demande, l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire a compilé les études y relatives dans un rapport intitulé < < Gender Justice - Best Practices > > . | UN | واستجابة لطلبها، قام معهد راؤول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني بدراسة عن الممارسات في المجالات المحددة. |
Le Centre a l'intention d'organiser, pendant le dernier semestre de 1994, en coopération avec l'Institut Raoul Wallenberg et l'Union interparlementaire, un séminaire sur le fonctionnement des organes parlementaires s'occupant des droits de l'homme. | UN | ويخطط مركز حقوق الانسان ليعقد خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٤ وبالتعاون مع معهد راؤول والنبرغ والاتحاد البرلماني الدولي، حلقة عمل بشأن عمل الهيئات البرلمانية المعنية بحقوق الانسان. |
1989-1991 Programme de maîtrise à l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire de la faculté de droit de l'Université de Lund (Suède) | UN | 1989-1991: برنامج الماجستير، معهد راؤول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني، كلية الحقوق، جامعة لوند، السويد |
1993-1995 Professeur associé de l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire (Université de Lund) | UN | 1993-1995 أستاذ زائر لمعهد راول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني، جامعة لوند. |
La Présidente a informé le Comité de ses activités à la suite du séminaire de l'Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire, auquel avaient participé la plupart des membres. | UN | 19 - وأعلمت الرئيسة اللجنة بأنشطتها عقب الحلقة الدراسية المعقودة في معهد راؤول واللنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني والتي حضرها معظم الأعضاء. |
Parmi les orateurs figurait la femme du Secrétaire général, Nane Annan, dont l'oncle, le défunt diplomate suédois Raoul Wallenberg, faisait partie des diplomates auxquels il était rendu hommage dans cette exposition, ainsi que d'autres diplomates et personnalités. | UN | وكان من بين المتحدثين السيدة نين أنان، حرم الأمين العام، التي كان عمها، الراحل راؤول فالنبرغ من السويد، أحد الدبلوماسيين الذين نُظم المعرض تكريماً لهم، بالإضافة إلى دبلوماسيين ومسؤولين آخرين. |
Suite aux commentaires positifs des participants, le barreau a demandé au HCDH et à l'Institut Raoul Wallenberg de Suède d'élaborer un module de trente heures sur les droits de l'homme, qui serait ensuite intégré au cursus suivi par tous les avocats stagiaires au Cambodge. | UN | وبناءً على ردود فعل المشاركين الإيجابية، طلبت نقابة المحامين إلى المفوضية وإلى معهد راؤول والينبيرغ السويدي إعداد وحدة تعليمية خاصة بحقوق الإنسان مدتها ثلاثون ساعة لتصبح فيما بعد جزءاً ثابتاً من منهاج الدراسة الذي يتبعه جميع المحامين المتدربين في كمبوديا. |
Nous reconnaissons aussi le courage et l'humanité des < < Justes parmi les Nations > > , qui ont refusé de détourner les yeux - des gens, tel Raoul Wallenberg qui a sauvé des milliers de vies juives, et dont la nièce, Nane, est ici, avec nous, aujourd'hui. | UN | ونقر أيضا بشجاعة وإنسانية " الصالحين بين الأمم " ، الذين رفضوا أن يغضوا الطرف - أناس من قبيل رؤول وولينبرغ الذي أنقذ آلاف الأرواح اليهودية والذي ابنة أخيه معنا اليوم. |
:: Mesures de sensibilisation: 2012 a été déclarée année Raoul Wallenberg. | UN | تدابير التحسيس: تم إعلان سنة 2012 سنة راوول فالنبيرغ. |
Si j'avais tiré deux secondes plus tôt, Wallenberg serait là pour le voir jouer. | Open Subtitles | لقد أطلقت متأخرا ثانيتين و " وولنبيرج " كان يود أن يكون هنا الآن ليرى طفله و هو يلعب |