À la 19e séance, M. Yeung Sik Yuen a formulé ses conclusions. | UN | وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية. |
M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen Maurice | UN | السيد يونغ كام يونغ سيك يون موريشيوس |
Maurice M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen | UN | موريشيوس السيد يونغ كام يونغ سيك يوون |
M. Yeung Sik Yuen Yeung Kam John | UN | السيد يونغ سيك يوين يونغ كام جون |
Man Yeung, un prévenu de 33 ans condamné pour attaque à main armée et agression d'un officier de police, s'est échappé du tribunal après son procès en sautant du 4e étage du bâtiment. | Open Subtitles | مين يانج " 33 عاماً مدان بالسطو المسلح والاعتداء على ضابط شرطة " هرب من محاكمته هذه الظهيرة بالقفز من الطابق الرابع |
Droits de l'homme et armes de destruction massive ou de nature à causer des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination: document de travail présenté par M. Y.K.J. Yeung Sik Yuen en application de la décision 2001/119 de la Sous-Commission | UN | حقوق الإنسان وأسلحة التدمير الشامل والأسلحة العشوائية الأثر أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين، عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2001/36 |
Source: Étude faite par Henry Wai-chung Yeung. | UN | المصدر: استقصاء أجراه هنري واي - تشونغ يونغ. |
M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen | UN | السيد يونغ كام يونغ سيك يون |
M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen | UN | السيد يونغ كام يونغ سيك يون |
M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen (Maurice) 2002 | UN | السيد يونغ كام يونغ سيك يومين )موريشيوس( ٢٠٠٢ |
M. Yung Kam Yeung SIK YUEN (Maurice) 2002 | UN | (موريشيوس) السيد يونغ كام يونغ سيك يووين |
5. Ont participé aux travaux de la session les experts indépendants dont les noms suivent : M. José Bengoa, M. Asbjørn Eide, M. Vladimir Kartashkin, Mme Deepika Udagama, M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen. | UN | 5- حضر الدورة الخبراء المستقلون التالية أسماؤهم من أعضاء اللجنة الفرعية: السيد خوسيه بنغوا، والسيد أسبيورن إيدي، والسيد فلاديمير كارتشكين، والسيد ديبيكا أوداغاما، والسيد يونغ كام يونغ سيك يووين. |
2. Les membres suivants de la Sous-Commission qui n'étaient pas membres du groupe de travail ont aussi pris part au débat général: M. Miguel Alfonso Martínez, M. Asbjørn Eide, M. ElHadji Guissé, M. Louis Joinet, M. Manuel Rodríguez-Cuadros, M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen et M. David Weissbrodt. | UN | 2- وشارك في المناقشات أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم من غير أعضاء الفريق العامل: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز، والسيد أسبيورن إيدي، والسيد الحجي غيسه، والسيد لوي جوانيه، والسيد مانويل رودريغيس-كوادروس، والسيد يونغ كام يونغ سيك يون، والسيد دافيد فايسبروت. |
Yeung Kam Yeung Sik Yuen | UN | يونغ كام يونغ سيك يوين |
M. Yeung Kam Yeung Sik Yuen (Maurice) 2002 | UN | السيد يونغ كام يونغ سيك يومين (موريشيوس) |
Mme Amy Yeung | UN | السيدة آمي يونغ |
L'État partie note que c'est ce type de groupe familial qui était en cause dans le rapport Yeung et non pas le groupe constitué par l'auteur et son petitfils. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن هذا النوع من المجموعات الأسرية، وليس المجموعة الحالية، هو موضوع بحث تقرير يونغ(9). |
En particulier, dans l'affaire Yeung, citée par l'auteur, les circonstances étaient nettement différentes. | UN | وتعتبر الظروف التي تم الاستشهاد بها في قضية يونغ بصورة خاصة من جانب صاحب البلاغ مختلفة اختلافاً كبيراً(21). |
M. Yeung Kam Yeung SIK YUEN (Maurice) 2002 | UN | (موريشيوس) السيد يونغ كام يونغ سيك يووين |
Droits de l'homme et armes de destruction massive ou de nature à causer des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination: document de travail présenté par M. Y. K. J. Yeung Sik Yuen conformément à la décision 2002/113 de la Sous-Commission | UN | حقوق الإنسان وأسلحة التدمير الشامل والأسلحة العشوائية الأثر أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين، عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2002/113 |
Yeung, Rachel est tombée dans la cale. | Open Subtitles | " يانج " لقد وقعت " ريتشال " تحت سطح السفينة |
M. Yeung Sik Yuen (Maurice) 120 | UN | السيد يونق سيك يوين (موريشيوس) 120 |