| a polícia e os bombeiros não vão chegar perto de um camião de produtos tóxicos em chamas com fumo tóxico. | Open Subtitles | الشرطة و مكافحة الحرائق لن يقتربو من أي شاحنة محترقة بمواد كيميائية ويتصاعد منه الدخان ذلك يبدو ساما |
| A ideia de uma zombie que trabalha para a polícia e que te odeia, descobrir que matamos zombies não te preocupa nada? | Open Subtitles | إذاً فكرة أن الزومبي التي ،تعمل لصالح الشرطة و تكرهك قد اكتشفت أننا نقتل الزومبي لا تحتاج القلق الجدي حيالها؟ |
| E se te aproximares a 3 metros dela, vou chamar a polícia, e vou prender-te. Agora, vái embora. | Open Subtitles | و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل |
| Está bem, chama a polícia e os serviços sociais. | Open Subtitles | رباه . اتصل بالشرطة و الشئون الاجتماعية سأنشر هذا |
| Saiem às ruas oferecem flores à Polícia e até aos soldados britânicos. | Open Subtitles | انهم يسيرون في الشوارع يقدمون باقات الزهور للشرطة و الجنود البريطانيون |
| Tenho de ir à Polícia e contar o que aconteceu. | Open Subtitles | الحل الوحيد هو الذهاب للشرطة و إخبارهم بما حدث |
| Whittaker, foi enviada, na última hora, uma mensagem à Polícia e a vários órgãos de comunicação, incluindo o Channel 4 News. | Open Subtitles | تمّ خلال الساعة الماضية إرسال رسالة إلى الشرطة و عدد من وسائل الإعلام و من ضمنها القناة الإخبارية الرابعة |
| Se quer salvar a criança A Polícia é a sua única esperança. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في إنقاذ الطفل، ثم الشرطة هي الأمل الوحيد الخاص بك. |
| Não chamaria a polícia e paramédicos para um antro de droga se não fosse por alguém de quem gostasse. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لا يريد أن يجلب الشرطة و المسعفين الى مخبأ مخدراته أذا لم يكن لشخص |
| Ele chamou a polícia e o Westley vai com eles. | Open Subtitles | يصحبه حرس من الشرطة و ويستلى يسير جنبا الى جنب |
| Com esse dinheiro, eles podem comprar a polícia e os políticos. | Open Subtitles | مع المال الذى سيربحونة سيمكنهم شراء المزيد من الشرطة و النفوذ السياسى |
| Se a imprensa souber disto, pode ser embaraçoso para a polícia e para a cidade. | Open Subtitles | إذا عرفت الصحافة هذا عن نوردبرج سيتسبب هذا فى إحراج الشرطة و المدينة |
| ...extremamente fechado. De fato, a polícia e o FBI cercaram a área. | Open Subtitles | مشددة جداْ فى الحقيقة الشرطة و المباحث إغلقوا المنطقة |
| Eu não chamo a polícia, e nós saímos daqui. | Open Subtitles | لن أتصل بالشرطة و تدعنا نرحل من هنا |
| Sei que deveria ter chamado a polícia, e falado convosco, mas ... | Open Subtitles | أعلم أنّه كان حرى بى الإتصال بالشرطة و كان حرى بى إخباركما عند قدومكما |
| Se não saíres daqui já, chamo a polícia e conto-lhes tudo. | Open Subtitles | إذ لمّ تخرج من هنا حالاً سأتصل بالشرطة و سأخبرهم بكل شيء |
| Vou chamar a polícia e acabar com isto. | Open Subtitles | علي الذهاب للإتصال بالشرطة و أنته من الأمر |
| Ficou tão agradecido por tudo o que fizeste... que contou tudo à polícia, e contradisse tudo o que eu lhes disse. | Open Subtitles | فهو ممتن لكل ما فعلته من اجله,و يقوم باعطاء بيان كامل للشرطة و يتناقض مع كل ما قلته للشرطة |
| Vais ter de ir à polícia, e preciso que fales de mim. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تذهبي للشرطة و أريدكِ أن تقولي لهم عني |
| Irei à Polícia e direi que roubaste o dinheiro ao Bill! | Open Subtitles | سأذهب للشرطة و أقول لهم أنك سرقت المال من .. من بيل |
| Ela foi à Polícia e tentaram matá-la em casa dela. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الشرطة وقد حاولوا قتلها فى منزلها |
| Os dias dos vigilantes acabaram. A Polícia é que manda. | Open Subtitles | أيام الحراسة انتهت في هذة المدينة ، الشرطة هي المسئولة الأن |
| Se o fizer, vou à Polícia e conto-lhes aquilo que fez. | Open Subtitles | لانك ان فعلت سوف اذهب الى الشرطه وساخبرهم بما تفعل |
| Houve tiroteio entre a polícia e os ladrões aqui na Kochstrasse. | Open Subtitles | كان هناك تبادل لإطلاق النار بين الشرطة واللصوص... |
| Não favorece as relações entre a polícia e o fbi, Tanner. | Open Subtitles | انه على علاقة غير جيدة بين الشرطة ومكتب المباحث يا تانر |