é a maneira de ser Americana. Um individualismo feroz pelo nosso legado. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الأمريكية في الحياة السمة الفردية الصارمة هي تراثنا |
Essa é a maneira mais eficiente de chegar as pessoas que possam ter estas drogas a espera nos seus armários de medicamentos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الأكثر فعالية للوصول إلى الأشخاص الذين ربما لديهم هذه العقاقير و الذين حاليا ً في مقصوراتهم الطبية |
é a maneira como podemos organizar as palavras para transmitir as ideias que queremos. | TED | إنها طريقة تركيبك للجمل مع بعض حتى تعطي أي معلومة تريد أنت ايصالها. |
É esta a rota deles para a Austrália, e é a maneira de controlarem as rotas para a América. | Open Subtitles | هذا طريقهم إلى أستراليا وهذا هو الطريق المسيطر على الممرّات البحرية إلى أمريكا. |
é a maneira... A maneira como disse que o encontrou não é verdadeira. | Open Subtitles | انها الطريقة التي اخرجه بها لم تكن حقيقية |
é a maneira como nós definimos a morte. | Open Subtitles | و حتى الأشكال الموجودة على ربطات أعناقهم؟ إنها الطريقة التي نقيم بها الموت. |
é a maneira dele de dizer que quer ver-te novamente. | Open Subtitles | إنها طريقته في القول أنه يستمتع بصحبتك ثانيةً |
Acho que é a maneira dela de dizer que precisa de ti. | Open Subtitles | هذه طريقتها للتعبير أنّها بحاجتك |
E, finalmente, há a maneira antiga de ver a comida que é a maneira antiga. | TED | واخيرأ تلك هي الطريقة القديمة لعرض الغذاء انها طريقة قديمة. |
E esta é a maneira através da qual materiais vivos produzem a maioria dos seus recursos locais de uma forma sustentável. | TED | وهذه هي الطريقة التي عبرها تحقق المواد الحية أقصى استفادة من مواردها المحلية بطريقة مستدامة. |
Porque essa é a maneira de suprimir o fenómeno energético que vemos em núcleos galácticos activos. | TED | لأن تلك هي الطريقة لاخماد ظاهرة الطاقة التي نرى في نواة المجرة النشطة |
Concluindo, há duas maneiras de reconstruir o Haiti, a maneira que está a vencer é a maneira que o Haiti tem construído edifícios ao longo de décadas. | TED | في نهاية الأمر، هناك طريقتين لإعادة بناء هاييتي، الطريقة العليا هي الطريقة التي إتبعتها هاييتي لعقود طويلة. |
Explicação. é a maneira como eu lido com as frustrações da minha vida. | Open Subtitles | شرحها ، إنها طريقة تعاملي مع إخفاقاتى الصغيرة ، أفصح |
é a maneira de o sangue se distribuir pelo corpo quando o coração para. | Open Subtitles | إنها طريقة تجمع الدم في الجسم في حين توقف القلب |
é a maneira que os cães têm de mostrar quem manda. | Open Subtitles | إنها طريقة الكلاب في القول أن: "الكلب الأكبر هو من بيده زمام الأمور". |
A vingança é a maneira errada. | Open Subtitles | الانتقام هو الطريق الخطأ ليس لصاحبه بُعد نظر في الأمور وهو خطر |
Essa é a maneira de passar pelo tecto. | Open Subtitles | حسناً، ذلك هو الطريق الوحيد للوصول إلى السقف. |
Passar erva é a maneira mais fácil de ganhar dinheiro, de onde venho. | Open Subtitles | إن بيع الحشيش هو الطريق الأسرع لجني الأموال حيثُ أعيش |
é a maneira que os manipulam. | Open Subtitles | انها الطريقة التي يطاردوهم بها |
é a maneira perfeita para mostrar a uma certa ama boazona, que és um sofisticado universitário. | Open Subtitles | إنها الطريقة المثلى لكي تري جليسة أطفال مثيرة أنك طالب رفيع المستوى |
é a maneira dele para ninguém saber quando é que está ferido. | Open Subtitles | إنها طريقته في ان لا يجعل أحدا يعرف أنه مجروح |
Isto é a maneira dela de tomar conta de ti. | Open Subtitles | هذه طريقتها في الإعتناء بك |