| Isso É porque estás a olhar para um catálogo de alta moda, quando devias estar a procurar uma cara nova. | Open Subtitles | هذا لأنكِ تبحثين عن الأسماء الكبيرة يجب أن تبحثي عن وجه جديد |
| Então, tudo isto É porque estás a ter delírios, de ser uma vidente? | Open Subtitles | لذا أكل هذا لأنكِ تتوهمين أنكِ وسيطة روحيّة؟ |
| É porque estás com medo de arruinar o teu casamento porque sentes alguma coisa pelo Baze e não queres que o Ryan saiba. | Open Subtitles | بأننا سوف نخرّب زفافك التافه هذا لأنكِ خائفة من أنكِ سوف تخربيّن زفافك (لأنه لديكِ مشاعره تجاه (بايز |
| Isso É porque estás rodeado de amigos, meu querido Floki. | Open Subtitles | هذا لأنك فعلاً بين أصدقائي، عزيزي (فلوكي). |
| Isso É porque estás rodeado de amigos, meu querido Floki. | Open Subtitles | هذا لأنك فعلاً بين أصدقائي، عزيزي (فلوكي). |
| Não dizes nada, Arthur. É porque estás triste? | Open Subtitles | "نحن لم نعد نتحدث ، يا "آرثر هل هذا لأنك حزين ؟ |
| - É porque estás danado comigo? | Open Subtitles | هل هذا لأنك منزعج مني ؟ |