| Não sou muito boa com detalhes. Tu És do tipo que se lembra de tudo. | Open Subtitles | ـ لست في وضع جيد لتذكر التفاصيل ـ أنت من النوع الذي يتذكر كل شيء |
| Tu És do tipo que viola e depois espancas até à morte. | Open Subtitles | أنت من النوع الذي يقوم بأغتصاب الفتاة الصغيرة بعد أن تضربها للموت |
| Está bem, ótimo. És do tipo forte e silencioso. Felicitações para ti. | Open Subtitles | حسناً، أنت من النوع القوي الصامت، مرحى لك |
| Ena, És do tipo irritadiço, não és? | Open Subtitles | واو, أنت من النوع الغاضب, إلست كذلك؟ |
| Sei que 8 semanas não é suficiente para fazer isso, mas acho que És do tipo de homem que faz melhor, quando estás sob pressão. | Open Subtitles | أنا أعرف أن 8 أسابيع ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا، و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط. |
| És do tipo misterioso, não? | Open Subtitles | أنت من النوع الغامض من الرجال، صحيح ؟ |
| És do tipo de miúdo despreocupado? | Open Subtitles | هل أنت من النوع المتفائل؟ |
| A sério? És do tipo ciumento? | Open Subtitles | أنت من النوع الغيور؟ |
| "És do tipo errado." | Open Subtitles | "أنت من النوع الخطأ." |
| Acho que És do tipo solitário, não és? Eu? | Open Subtitles | أعتقد أنك من النوع الوحيد؟ |
| És do tipo que grita ou do tipo forte e silencioso? | Open Subtitles | هل تصرخ، أو... أنك من النوع الصامت؟ |