Para ficar com uma visão dos últimos dias de vida de minha esposa. | Open Subtitles | لماذا ذهبت إليه؟ كي أطلع على آخر أيام زوجتي. |
Excelente, são os últimos dias de liberdade. | Open Subtitles | جيد، هذه آخر أيام لها من الحرية إذاً |
últimos dias de Pompeia. | Open Subtitles | آخر أيام بومباي |
Só Cristina, à medida que os últimos dias de verão passavam um esgotamento a aparecer e que temia, mas que conhecia muito bem. | Open Subtitles | وحدها كريستينا بدأت تشعر بينما مرت آخر أيام الصيف- بشعور مألوف قديم، عدم استقرار ينمو كانت تخاف منه و لكنها تعرفت عليه جيداً |
Dado o que me contaste sobre o meu papel nos últimos dias de Krypton, não estou surpreendido. | Open Subtitles | بالنظر لما أخبرتني به عن دوري في آخر أيام (كريبتون)، فلست متفاجئاً. |
Wennerstrom passou os últimos dias de sua vida extravagante. | Open Subtitles | "وينرستروم" قضى آخر أيام حياتهالمُفعمةبالنشاطفيعزلة ... |
Os últimos dias de guerra. | Open Subtitles | في آخر أيام الحرب |
Para marcar os últimos dias de liberdade da Rose e o fim de uma era. | Open Subtitles | لنسجل آخر أيام حرية (روز) وانتهاء مرحلة من حياتها |
- Os últimos dias de Kennedy. | Open Subtitles | -نوفمبر عام 63. آخر أيام كينيدي . |