ويكيبيديا

    "- mas isso é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن هذا
        
    • لكن هذا
        
    - Mas isso é absurdo. - Portos são terra para mim. Open Subtitles ـ ولكن هذا غير معقول ـ الموانى جزء من الارض
    - Mas isso é um número! - Era, mas agora é um nome. Open Subtitles ـ ولكن هذا رقم ـ كان رقماً، ولكنه الان اصبح أسم
    - Não o conseguimos localizar no radar. - Mas, isso é impossível. Open Subtitles لم نستطع أيجاده في الرادار - ولكن هذا ليس مستحيلاً -
    - Mas isso é puro código. - Desculpe. Não lhe preste atenção. Open Subtitles لكن هذا الكلام غامض تماما آسف ، لا تقلق بشأنه
    - Mas isso é só o reitor. O teu pai ainda nem voltou. - Provavelmente, vai piorar. Open Subtitles لكن هذا العميد فقط، لم يعد والدك بعد، ربما يزيد الطين بلة
    - Tira os travões. - Mas isso é maluquice! Open Subtitles ـ ارفع الكوابح ـ ولكن هذا جنوناً
    - Mas isso é política, não desporto. Open Subtitles ولكن هذا السياسة، وهذا ليس الرياضة.
    - Mas isso é loucura, certo? Open Subtitles ولكن هذا جنون، صحيح؟
    - Mas isso é uma tolice do Vaticano. Open Subtitles ولكن هذا هراء الفاتيكان
    - Mas isso é culpa da Joy. Open Subtitles - أنا لم أساعده - - ولكن هذا خطأ جوي
    - Mas isso é diferente. É para adultos. Open Subtitles ولكن هذا مختلف لانة للبالغين
    - Mas isso é ficção. Open Subtitles ولكن هذا حصل في مسلسل
    - Mas isso é uma escolha minha. Óptimo. Open Subtitles ولكن هذا هو خياري لجعل.
    - Mas isso é bom, certo? Open Subtitles ولكن هذا أمر جيد أليس كذلك؟
    - Mas isso é o que dizem. Open Subtitles - - ولكن هذا ما يقولونه.
    - Mas, isso é um absurdo. Open Subtitles ولكن هذا جنون
    - Mas isso é horrível! - Bem, disse-o todos os dias. Open Subtitles لكن هذا فظيع كنت أقول هذا كل يـوم
    - Mas isso é uma loucura. - Não, de facto não é. Open Subtitles لكن هذا جنونياً صدقني انه ليس امر جنوني
    - 600 quilos. - Mas isso é muito. Open Subtitles ـ 600 كيلو غرام ـ لكن هذا شيء جنونيّ
    - Mas isso é tão aborrecido. Open Subtitles لكن هذا ممل جدا
    - Não! - Mas isso é injusto! Open Subtitles ـ أوه، لا ـ لكن هذا ليس عادل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد