| - Não sabemos nada. - Comunicamos assim que soubermos mais. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء الآن سنخبركم عندما نعرف المزيد |
| - Não sabemos quem são eles. - Parece Murrell e seus homens. | Open Subtitles | لا نعرف من هم - ولكن يبدون مثل رجال موريل - |
| - Não sabemos, é aí que você entra. - Vamos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا سيكون دورك أنت، هيا، هيا |
| - Não sabemos quando vai aparecer. - Ou se aparece. | Open Subtitles | لا نعلم متى ستتظهر تلك الفتاه أو إذا كانت |
| - Não sabemos se D.C. está envolvida. - Sabemos, não podemos é dizer. | Open Subtitles | ـ نحن لا ندري ما الذي وصل إليهم حتي الآن ـ بلي ، نعلم ، لكن فقط لانستطيع القول |
| - Não sabemos nada. - Ele vai fazer isto na mesma. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أيّ شئ حقاً هو سيفعل هذا على أية حال. |
| - Apanhámo-lo! - Não sabemos o que apanhámos. | Open Subtitles | إذن علينا الإيقاع به لا نعرف كيف نوقع به |
| - Não sabemos, mas podemos saber. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من، لكنّنا نعرف عنوان حاسوبهم |
| - Não sabemos se é o computador certo. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف حتى إذا نمتلك حاسوب الصحيح |
| - Não sabemos, mas temos de mudar o plano. | Open Subtitles | لا نعرف بالتأكيد ماذا حدث ولكن لابد أن نغير خطة الهجوم |
| - Não sabemos nada sobre ela. | Open Subtitles | يجب ان نعرف ما يحرسها نحن لا نعرف أيّ شئ حولها |
| - Não sabemos, exactamente. | Open Subtitles | فقط من الذى اطلق على من ؟ نحن لا نعلم على وجه اليقين |
| - Não sabemos como foi obtida. | Open Subtitles | إنه لم يعرض بالوقت المناسب و لا نعلم كيف تم الحصول عليه |
| - Não sabemos. Tanto quanto sabemos, ninguém pisou fora do trilho. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بقدر ما يمكننا إخباره لم يخطئ أحد من على الطريق |
| - Não sabemos. Nenhum de nós se lembra de nada. | Open Subtitles | نحن لا نعلم لا أحد منا يستطيع تكر أي شيء |
| - Não sabemos se ele fará isso. - Ele ainda não fez nada. | Open Subtitles | لا نعلم أنه سيقوم بأذيتنا , إنه لم يفعل شيئا حتى الآن. |
| - Não sabemos onde está o ficheiro. É melhor rezares para que ele escape. | Open Subtitles | لا نعلم أين ملفه موجود لذا من الأفضل لك أن تدعوا له بأن يفلت |
| O XIII ficou detido durante oito horas antes de fugir. - Não sabemos o que ele contou a Amos. | Open Subtitles | العميل "13" كَانَ تحت الحراسة لـ8 ساعات "قبل أن يهَرب،، لا ندري بماذا أخبرَ "ايموس |
| - Não sabemos se está envolvido. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بأن له علاقة بما حدث |
| - Não sabemos. Ninguém sabe. | Open Subtitles | لا نعلمُ شيئاً ولا أحدَ يعلمُ أيضاً |
| - Não sabemos se não vai ser. | Open Subtitles | ولا نعلم بأنه لن يحدث |
| - Não sabemos quem está com eles. | Open Subtitles | - هم عِنْدَهُمْ شرطةُ. - نحن لا نَعْرفُ ما عِنْدَهُمْ. |
| - Não sabemos se são ladrões. | Open Subtitles | إنهم رجال , لانعلم حتى الان إذا كانوا لصوص |
| - Não sabemos se não está. | Open Subtitles | لسنا واثقين بعكس ذلك |
| - Não sabemos o que ele tem. | Open Subtitles | لسنا ندري ما مرضُه |
| - Não sabemos do que é capaz. | Open Subtitles | توم" نحن لانعرف ما الذي" يفعله هذا الشيء |