| Está a deixar-me louca com os detalhes do casamento, o que é irónico porque vamos celebrar aqui. | Open Subtitles | إنها تقودني للجنون بخصوص تفاصيل الزواج وهذا مثير للسخرية لاننا سنقيمه هنا |
| Esses armários todos estão a deixar-me louca. | Open Subtitles | كل أمور الخزانات هذه تقودني للجنون. |
| Realmente podia apreciar alguém para desabafar pois a Emily está a deixar-me louca. | Open Subtitles | ويمكنني حقا أن أستفيد من أحدكم لينفس عني, لأن (إيميلي) تقودني للجنون |
| Tive que desligar o telefone. Estava a deixar-me louca. | Open Subtitles | أضطر لإقفال هاتفي هذا يقودني للجنون |
| Tive que desligar o telefone. Estava a deixar-me louca. | Open Subtitles | أضطر لإقفال هاتفي هذا يقودني للجنون |
| Está a deixar-me louca. | Open Subtitles | هذا يقودني للجنون |
| Ela está a deixar-me louca! | Open Subtitles | إنها تقودني للجنون |
| - Está a deixar-me louca. | Open Subtitles | -إنها تقودني للجنون |
| Sim, está a deixar-me louca com as teorias acerca da doença mental na família do Guy Childers. | Open Subtitles | أجل، إنّه يقودني للجنون بنظريّات عن المرض العقليّ في عائلة (غاي تشايلدرز). |