Só então reconciliaremos realmente a democracia e a globalização. | TED | حينها فقط سوف نسوي الخلاف بين الديموقراطية والعولمة. |
Eles são os meus heróis. O meu pai é o meu herói, que entendia a democracia e me guiou através dela. | TED | إنهم أبطالي وأبي هو بطلي، الذي فهم الديموقراطية وأرشدني لها. |
Não é coincidência que a democracia e o teatro tenham aparecido na mesma altura, na Atenas antiga. | TED | ليس هنالك مصادفة بأن الديموقراطية والمسرح ظهروا في نفس الوقت في أثينا القديمة. |
Ele quer destruir a democracia e substituir por tirania. | Open Subtitles | يريد تدمير الديموقراطية وإبدالها بالطغيان. |
Como podemos escapar a ter um padrão duplo, se pregamos a democracia e ao mesmo tempo não queremos lidar com os grupos que são representativos? | TED | كيف يمكننا الافلات ونحن نستخدم معايير مزدوجة اذا كنا في الوقت الذي نقدم فيه مواعظ عن الديموقراطية وفي نفس الوقت لا نريد التعامل مع المجموعات الممثلة للشارع |
No século XX, a democracia e o capitalismo derrotaram o fascismo e o comunismo, porque a democracia era melhor a processar informações e a tomar decisões. | TED | في القرن 20، هزمت الديموقراطية والرأسمالية الفاشية والاشتراكية لأن الديموقراطية كانت أفضل في معالجة البيانات واتخاذ القرار. |
Sou recém-licenciado e tenho um espírito idealista. por isso decidi aderir a uma ONG que utilizava os novos "media" para promover a democracia e a reforma dos "media" em várias partes da antiga União Soviética. | TED | إذاً، فأنا خريج جامعي وبشعوري بالمثالية المفرطة، قررت الإنضمام لمنظمة طوعية التي كانت تستخدم وسائل الإعلام الحديثة لترويج الديموقراطية وإصلاح وسائل الإعلام كثيراً في الإتحاد السوفيتي السابق. |
Por esse motivo, o comunismo é uma crítica do nosso falhanço em concretizar a democracia e continuar as revoluções que foram iniciadas. | Open Subtitles | ولذا فالشيوعية تحكم... مقابل فشلنا فى جعل الديموقراطية حقيقية... ومتابعة الثورات التي بدأناها. |
Mas agora a Guerra Fria já terminou. Há quase um consenso universal no mundo muçulmano, muito próximo do que acontece aqui nos EUA, — se perguntarmos às pessoas — que não há razão para que a democracia e o Islão não possam coexistir. | TED | لكن الآن الحرب الباردة انتهت، هناك ما يشبه الإجماع في الآراء في العالم الإسلامي-- وما يقارب ذلك هنا في الولايات المتحدة، إذا تحدثت مع الناس وسألتهم، أنه في الأساس، لا يوجد سبب لعدم تعايش الديموقراطية والإسلام. |