A democracia não é um lugar de passeio. Estou aqui para vos dizer. | Open Subtitles | الديمقراطية ليست نزهه لرجلٌ حر أنا هنا لكي أخبركم |
Mas digamos que mostrámos ao mundo que A democracia não é caos, que há uma grande força invisível na união das pessoas. | Open Subtitles | لكن لنفترض أن كل ما فعلناه هو أننا أظهرنا للعالم أن الديمقراطية ليست فوضى أن هناك قوة خفية عظيمة في إتحاد الشعب؟ |
Mas A democracia não é algo que surja apenas por vontade. enquanto esperamos pelo melhor. | Open Subtitles | لكن الديمقراطية ليست شيئا يمكننا ببساطة العيش معه بينما نأمل للأفضل |
Porque acreditamos que A democracia não é apenas uma questão de empilhar prioridades, umas por cima das outras. Um debate público, saudável e robusto devia ser, mais uma vez, um dos seus valores fundamentais. | TED | لأننا نعتقد أن الديمقراطية ليست مجرد تكديس للامتيازات فوق بعضها البعض وإنما يجب أن يكون الحوار الصحي والسليم مرة أخرى أحد القيم الأساسية لها |
A democracia não é só "às vezes". | Open Subtitles | الديمقراطية ليست شيئا يمارس من وقت لآخر |
A democracia não é só "às vezes". | Open Subtitles | الديمقراطية ليست شيئا يمارس من وقت لآخر |
A democracia não é a nossa prioridade, neste momento. | Open Subtitles | الديمقراطية ليست أولويتنا العليا حاليا |