a escolta foi atingida. Estamos debaixo de fogo de atiradores. | Open Subtitles | تمّ ضرب الموكب نحن عالقون هنا تحت نيران القناصة |
a escolta nunca seguia rota ou horário fixos. | Open Subtitles | لم يتبع الموكب أي مسار ثابت أو جدولاً زمنياً |
Houve um problema com a escolta, o presidente sérvio está atrasado em Washington, e não podemos fechar as ruas até que ele vá embora. | Open Subtitles | هناك مشكلة في الموكب الرئيس الصربي تأخر في واشنطن ولا يمكننا البدء في إغلاق الشوارع |
Além disso, se achas que aquela cena do helicóptero foi muito, devias ter visto a escolta que tive no dia do baile. | Open Subtitles | بجانب إذا تعتقد أن رواية المروحية كانت شيئاً كان يجب أن ترى المرافق معى لحفلة المدرسه. |
Não podemos ter um casamento sem a escolta que vai levar a noiva até ao altar. | Open Subtitles | لا يمكن أن نقيم حفل زفاف دون المرافق الذي يقدم العروس. |
Já agora, a escolta de seguranças é precisa? | Open Subtitles | أما زالت المرافقة الأمنية ضرورية؟ |
a escolta F-18 está a reportar o mesmo. | Open Subtitles | طائرة أف - 18 المرافقة تبلغ عن نفس الشيء. |
No mínimo, a escolta já devia ter voltado. | Open Subtitles | و أقل شيء ممكن هو عودة المرافقين الآن اذا تأخروا. |
Apenas de convencer o James que a escolta não o manterá seguro ou à pesquisa. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى طريقة لنقنع جايمس أنه موكبه المسلح لن تبقيه أو أبحاثه الجينية بأمان |
a escolta deve ter sido atingida. | Open Subtitles | انقطعت الاتصالات لابدّ أنهم ضربوا الموكب |
O Clã do Pé tenciona atacar a escolta. | Open Subtitles | تخطط زمرة المشاة لاستهداف الموكب |
Foi previamente acordado que a escolta seria mantida pequena para que não atraísse atenções. | Open Subtitles | اتفقنا مسبقًا أن يبقى الموكب صغيرًا كي لا نلفت الانتباه. |
Não entendo. Localizei a escolta que transporta o rapaz na Jay Street e depois desapareceu do sistema. | Open Subtitles | لستُ أفهم، لقد تعقّبتُ الموكب الذي ''ينقل الفتى إلى ''جي ستريت... |
a escolta foi atingida por granadas-foguete. Contámos cinco mortos até agora. | Open Subtitles | تمّ ضرب الموكب بقذيفة "آر بي جي" خلف خمسة قتلى من الحادث حتى الآن |
Por isso, vou incomodar-vos durante uns momentos, enquanto a escolta desembarca do avião. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالإطالة عليكم لبعض من الوقت حتى ينزل المرافق من الطائرة |
Mas acho que com o Mike e a escolta, estarão bem protegidos. | Open Subtitles | و لكن أظن بين مايك و المرافق سيكونون بأمان |
a escolta da polícia vem a caminho. | Open Subtitles | المرافقة الأمنية في الطريق |
Adoro a escolta e tudo o mais, mas podes tirar o resto do dia. | Open Subtitles | حسناً يا (بيري)، أحب موضوع المرافقة هذا لكن يمكنك أن تأخذ بقية اليوم إجازة |
Saiu com a escolta habitual e a rapariga. | Open Subtitles | نزل منها مع المرافقين المعتادين والبنت. |
Matar um herege, quando ele e a escolta passarem. | Open Subtitles | عن طريق قتل زنديقاً عندما يمر موكبه |