| "Apesar de nunca ter sido bom a esconder as fraquezas carnais, | Open Subtitles | .. بينما لم أكن بارعاً أبداً .. في إخفاء علاقاتي الغرامية |
| Nunca foste bom a esconder as tuas emoções. | Open Subtitles | لم تكن أبدا جيدا في إخفاء عواطفك |
| Só fiquei melhor a esconder as coisas. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحت أفضل في إخفاء الأشياء. |
| Elas estão a esconder as marcas das agulhas. | Open Subtitles | لدغات النحل تداري آثار الإبر |
| As picadas de abelha estão a esconder as marcas das agulhas? | Open Subtitles | لدغات النحل تداري آثار الإبر؟ |
| Começou a esconder as descobertas que fazia. | Open Subtitles | لذا بدأ في إخفاء استنتاجاته |
| Ele é muito bom a esconder as coisas. | Open Subtitles | إنه بارع في إخفاء الأشياء |
| Se não quer conversar, talvez por causa de Nova Iorque, não sei bem, mas suponho que seja, vou começar a esconder as facas da cozinha. | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ لا تريدين الكلام حياله أو (ماشابة،لا أعرفإنكانيتعلق بـ(نيويورك.. لكننيربماأشعرقديكون كذلك ... سأبدأ في إخفاء سكاكين المطبخ بعد دقيقة. |