ويكيبيديا

    "a esse nível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا المستوى
        
    • ذلك المستوى
        
    • لهذا المستوى
        
    Um membro da família pode levar a esse nível de devoção. Open Subtitles فرد من العائلة قد يستثير هذا المستوى من التفاني، صحيح؟
    Faz parte do nosso pacote de sobrevivência, e é por isso que se tornou tão importante para nós, e é por isso que estamos sempre a escutar a esse nível. TED إنها جزء من معدات النجاة خاصتنا، وهذا ما يجعلها مهمة بالنسبة لنا، ولهذا السبب نحن دائماً نصغي عند هذا المستوى.
    E perguntava-me como é que ela tinha chegado a esse nível de aceitação. TED وكنت أتساءل كيف امتلكت هذا المستوى من القبول.
    Qualquer ser humano que descesse a esse nível, morria de imediato. Open Subtitles و آي إنسان يجد نفسه في ذلك المستوى سيموت في الحال
    É um esforço colaborativo a esse nível. Open Subtitles انه ذلك المستوى من الجهد التعاوني
    Os indianos ainda não estão a esse nível. Open Subtitles انظر يا رجل الهنود لم يصلوا لهذا المستوى حتى الآن.
    Não me vou rebaixar a esse nível. Open Subtitles لن أنحدر لهذا المستوى
    Podem pensar que isso é impossível, porque a violência a esse nível seria insuportável mas, na verdade, é aceitável para pessoas como vocês e como eu. TED ربما تظن أن ذلك مستحيل، وأن ذلك العنف عند هذا المستوى لن يكون متحملًا، ولكن واقعيًا فإنه يمكن لأشخاص مثلك ومثلي تحمله.
    A sua raça tem muito a provar antes de podermos interagir a esse nível. Open Subtitles و على جنسكم الكثير ليفعله قبل أن يتفاعل على هذا المستوى
    Ainda não chegamos a esse nível. Open Subtitles نحن في الحقيقة لم نصل الى هذا المستوى بعد
    Pensava que, se pudessem mostrar serem capazes de dominar, a esse nível, aprisionar o líder do Império, talvez o resto dos dominós caíssem. Open Subtitles جزء من حساباته كان إن كنا قادرين على إظهار بأننا قادرين على الإستيلاء على هذا المستوى أسر رأس الإمبراطورية
    Creio que a nossa relação ainda não esteja a esse nível. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا العلاقة هو تماما عند هذا المستوى حتى الآن.
    Na realidade, isso não é bem verdade. Falta ainda mais um passo para chegar a esse nível de violência. TED في الواقع، إن هذا ليس صحيحًا تمامًا... إذ يتطلب تحقيق ذلك خطوة إضافية حتى يسود هذا المستوى من العنف.
    Quantas vezes estabelecemos relações a esse nível com alguém? Open Subtitles مع أناس في هذا المستوى ؟
    Não me envolvo a esse nível. Open Subtitles -لم أقحم إلى ذلك المستوى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد