Esta ligação entre Geometria e Astronomia, só podia admitir uma explicação, A mão de Deus, Geómetra. | Open Subtitles | هذه العلاقة بين الهندسة وعلم الفلك تجعلنا نسلّم بأن الرياضيات هى يد الرب |
- Sim, A mão de Deus chegou às calças deste miúdo, fez com que ele tivesse sexo e pudesse tocar numa ferida, pusesse os dedos na cara de uma mulher, e deu-lhe uns meses extra. | Open Subtitles | يد الرب امتدت لسروال الفتى و جعلته يمارس الجنس كي يحك القرحة و يضع إصبعه على وجه امرأة ليعطيها أشهر زائدة |
Por vezes sentimos A mão de Deus a empurrar-nos para algo. | Open Subtitles | نشعر أحياناً أن يد الرب على أعناقنا تدفعنا باتجاه شيء ما |
Só A mão de Deus, que nos dá uma ajudinha quando precisamos. | Open Subtitles | فقط يد الله تعطيك بعض المساعدة عندما تكون فى حاجة إليها |
Quando aqueles que sobreviveram conseguiram chegar onde puderam, A mão de Deus desceu dos céus e levantou-os até ao topo. | Open Subtitles | عندما يتم انقاذهم يد الله تاتى من السماء |
A mão de Deus desceu dos Céus e puniu estas pessoas pelos seus pecados? | Open Subtitles | يد الرب وصلت من السماوات وعاقبت هؤلاء بسبب خطاياهم ؟ |
O que queres que penses do Jake, apesar de querer puni-lo, ser A mão de Deus, já é a pior, punição do mundo. | Open Subtitles | مهما فكرتِ في جايك كيفما أردتِ عقابه أن يكون يد الرب |
Era A mão de Deus. | Open Subtitles | وإنما كانت يد الرب لقد نزلت يده إلى الأسفل .. |
Conhecerias A mão de Deus, se a sentisses? | Open Subtitles | هل تعرفين يد الرب إذا أمسكتكِ ؟ |
Eu o avisei, Salomão. A mão de Deus caiu sobre si. | Open Subtitles | لقد حذرتك يا " سليمان" إن يد الرب فوقك |
"Aquela era A mão de Deus Todo o Poderoso, apontando-me o Seu dedo?" | Open Subtitles | "أكانت تلك يد الرب التي أشارت إليّ؟" |
Só vê A mão de Deus aquele que vê que Ele dá? | Open Subtitles | هل كان هُو يد الرب ؟ |
Que A mão de Deus me guie. | Open Subtitles | ادعو ان تقوم يد الرب بإرشادي |
Não podes parar A mão de Deus! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تُسكن يد الرب! |
A mão de Deus. | Open Subtitles | يد الرب |
Nós somos A mão de Deus. | Open Subtitles | نحن يد الرب |
Acredito que A mão de Deus possa ter um papel nas nossas vidas. | Open Subtitles | أنا أثق أن يد الله بالفعل تلعب دورا فى حياتنا |
Que não foi ele que matou os infiéis, mas sim A mão de Deus. | Open Subtitles | ،يقول أنه لم يقتل هذا الكافر .ولكن يد الله |
Mando o Johnny avisar onde A mão de Deus volta a pousar. | Open Subtitles | سأرسل " جوني " ليخبرك أين يد الله ستضرب في المرة التالية |
Só queria dizer-lhe que o que disse a semana passada na aula, sobre ser A mão de Deus... | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول لكم... ما قاله في الصف الأسبوع الماضي. معلومات عن التلويح يد الله. |
Seja o que for que esteja a acontecer contigo atingiu-me como A mão de Deus. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحدث معك فقط تمهل علي مثل "يد الله" |