ele disse: "Fique perto delas a manhã toda." Vá, por favor. | Open Subtitles | سيّدي قال لي " إبق قريباً من السيّدات طوال الصباح"ا |
Tenho estado mal do estômago a manhã toda. | Open Subtitles | لقد كان لدي اضطراب في المعدة طوال الصباح |
Saltaste com a 17ª, enquanto eu estive a fazer relatórios a manhã toda. | Open Subtitles | تقوم بالقفزات القتاليه و انا احدد المؤن المطلوبه طوال الصباح |
O novo anúncio tem passado a manhã toda. | Open Subtitles | بدأنا في بث الإعلان الجديد طيلة الصباح هل تريد أن ترآهـ ؟ |
Claro, tentei ligar-te a manhã toda. | Open Subtitles | بالطبع أنا . إنني أحول الإتصال بك منذ الصباح |
Estivemos nisto a manhã toda. Pode pelo menos humedecer a esponja da cabeça? | Open Subtitles | نحن هنا طوال النهار هلاّ تبلل إسفنجة رأسي ثانية على الأقل |
Ei. Eu tenho tentado contactar-te a manhã toda. | Open Subtitles | هيه ، لقد كنت أتصل على جهاز النداء طوال الصباح |
De acordo com as imagens de satélite tivemos céu limpo a manhã toda. | Open Subtitles | وفقاً لصور الأقمار الإصطناعية على مدار الساعة كانت السماء صافية طوال الصباح |
Hei, o Jake esteve a ligar durante a manhã toda, disse que queria falar contigo. | Open Subtitles | جايك كان يتصل طوال الصباح يقول إنه بحاجه ليتحدث معكِ |
Anda lá, estive a trabalhar nestas a manhã toda. | Open Subtitles | هيا، لقد كنت أفكر في هذا طوال الصباح |
Não. A mulher disse que tinha estado a manhã toda em casa. | Open Subtitles | كلا الزوجة قالت بأنها كانت في المنزل طوال الصباح |
Ficaste aqui a manhã toda. Quando vais terminar? | Open Subtitles | انتِ على هذا طوال الصباح متى سوف تنتهين ؟ |
Em vez de passares a manhã toda a pensares como será o Céu, como é que não será, quem é que lá estará, se é que existe mesmo o Céu, por que não nos concentramos neste dia lindo e despreocupado que temos à nossa frente? | Open Subtitles | بدلاً من التفكير طوال الصباح عند كيف يبدو شكل الجنه وكيف لايبدو شكل الجنه ومن هناك |
Recebi chamadas da comunidade de gays e lésbicas a manhã toda. | Open Subtitles | اسمع، كانت تردني العديد من الاتصالات من مجتمع الشاذين والشاذات طوال الصباح |
Se estiveram a jogar ténis a manhã toda como tiveste tempo para registar isto? | Open Subtitles | إذا كنتم تلعبون التنس طوال الصباح كيف وجدت الوقت لتوثيق هذا؟ |
Os meus ossos doeram-me e gemeram a manhã toda. | Open Subtitles | عظامي كانت توجعني وتصلُ علي طوال الصباح. |
Estive com febre a manhã toda e tive sonhos estranhos. | Open Subtitles | واصابتني الحمى طوال الصباح وأحلامٌ غريبة |
Fiz-lhe um anel para andar durante o dia. Esteve ali a manhã toda. | Open Subtitles | صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح. |
Vocês os dois passaram a manhã toda com um certo brilho. | Open Subtitles | كلاكما اتّسم بتورُّد بعينه نحو الآخر طيلة الصباح. |
Tive de ouvir este parvo a manhã toda. Podemos ouvir outra coisa? | Open Subtitles | أبي ، أنا استمع لهذا الأحمق منذ الصباح أيمكننا الإستماع لشيء آخر؟ |
Seguimo-lo a manhã toda e até agora só tomou café e foi à lavandaria. | Open Subtitles | نحن نتعقّب هذا الرجل طوال النهار حتى الآن، إبتاع قهوة والتقط بعض الغسيل |
A princesa tem estado com os alimentadores a manhã toda. | Open Subtitles | الأميرة ظلت مستمرة من خلال مغذيات كل صباح. |
Passei a manhã toda a riscar os "carambas" e "bolas" nestes livros dos Hardy Boys. | Open Subtitles | قضيت الصباح بأكمله في شطب الكلمات البذيئة من هذا الكتاب |
Passei a manhã toda a praticar uma forma de cumprimentar o carteiro, mas ele foi demasiado rápido. | Open Subtitles | أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه |
Bom, eu e o Dexter estivemos aqui... na cama, a manhã toda. | Open Subtitles | حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح |