| Eu vou ser muito sincero. Tenho andado a meter-me contigo. | Open Subtitles | حسنٌ، سأكون صريحاً معكَ تماماً لقد كنتُ أعبث معك |
| Vá lá, estou a meter-me contigo. Vai falar com ela. | Open Subtitles | هيّا إنّي أعبث معك، اذهب وحادِثها. |
| Estava a meter-me contigo. Isso tem mira laser? | Open Subtitles | أعبث معك فقط ذلك الشئ لديه ليزر عليه؟ |
| ...prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. | Open Subtitles | أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... ... |
| Mas, tenho a sensação que estou a meter-me na vida dela. | Open Subtitles | لكنه يبدو كأني أتدخل في حياتها |
| Estava a meter-me na vida da Dee Ann. | Open Subtitles | كنت أتدخل في حياة (دي آن) الشخصيه هل هذا كل شيء ؟ |
| Bom para si. Estava apenas a meter-me com o Dr. Dorian ali. | Open Subtitles | أحسنت، أنا كنت أعبث مع الدكتور (دوريان) فحسب |
| Só estou a meter-me contigo. | Open Subtitles | كنت أعبث معك .. |
| Não, estou só a meter-me contigo. | Open Subtitles | كلا، أعبث معك فحسب |
| - Não há fantasmas. Estava só a meter-me contigo. | Open Subtitles | لايوجد أشباح كنت أعبث معك |
| - Estou a meter-me contigo. | Open Subtitles | أنا أعبث معك فحسب |
| Só estava a meter-me com ele. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعبث بعقله وحسب. |
| Desta vez estava apenas a meter-me contigo. | Open Subtitles | هذه المرة أنا أعبث معك و حسب |
| Só estou a meter-me contigo. | Open Subtitles | لقد كنت أعبث معك فحسب |
| - Estou a meter-me contigo. | Open Subtitles | -لقد كنت أعبث معكما |
| Eu, um dos melhores amigos do Barney prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. | Open Subtitles | أنا أحد أصدقاء "بارني" المقربون... . أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... |