Estive a pensar em como forçámos os miúdos a devolver os cromos do Hackidu, e fiquei com pena do Taylor. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف جعلنا الأولاد يعاودوا مقايضة بطاقات الهاكيدو وقد شعرت بالأسى تجاه تايلور |
Estava a pensar em como este tipo apareceu mesmo na altura em que estavas a ser atacado. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف هذا الرجل تصادف أن يظهر فى اللحظة التى كنت توشك على أن تضرب فيها |
Continuo a pensar em como a Zoe nunca me mostrou a ela, como a Zoe não lhe deu acesso à conta de computador, ao programa. | Open Subtitles | أفكر كيف زوي لم تظهرني لها كيف زوي لم تعط لها الوصول إلى حساب الكمبيوتر إلى البرنامجِ |
Então, ele está lá a pensar em como fazer isso acontecer e ouve o Vacilão a falar demais. | Open Subtitles | إذن هو يجلس بالجوار ويُحاول التفكير بوسيلة لتحقيق ذلك، ويسمع (غليتش) يُثرثر. |
Então, ele está lá a pensar em como fazer isso acontecer e ouve o Vacilão a falar demais. | Open Subtitles | إذن هو يجلس بالجوار ويُحاول التفكير بوسيلة لتحقيق ذلك، ويسمع (غليتش) يُثرثر. |
Estava a pensar em como foi horrível o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | حسنا لقد كنت أفكر كيف كان لقائنا الاول فظيعا |
Estava a pensar em como gostava de me deitar contigo... como mulher. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف سأتضاجعمعك.. كامرأة .. |
Estou a pensar em como transportar isto. | Open Subtitles | ! أنا أفكر كيف سننقلهم |