| a salvar-me de uma conversa agradável com um homem interessante? | Open Subtitles | تنقذني من محادثة لطيفة مع رجل مثير للاهتمام ؟ |
| Oh, é como nos velhos tempos, tu a salvar-me dos idiotas hippies. | Open Subtitles | تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء |
| Está a salvar-me de um flush, mas vou perder o meu lugar! | Open Subtitles | أنت تنقذني من أوراق غير رابحة ! ولكن سوف أفقد مكاني |
| Além de que se pensares bem, elas até ajudaram a salvar-me. | Open Subtitles | بالاضافة ان فكرت بالأمر فقد ساعدن بإنقاذي |
| Estás sempre a salvar-me. | Open Subtitles | أنت دائماً ما تنقذنى |
| Estás sempre a salvar-me. | Open Subtitles | أنت دائماً تنقذني. |
| Estás sempre a salvar-me. | Open Subtitles | انت دائماً تنقذني |
| Estarias a salvar-me. Percebo. | Open Subtitles | ـ سوف تنقذني ـ أفهم هذا |
| Quero que sejas tu a salvar-me. | Open Subtitles | أريدك أن تنقذني. |
| - a salvar-me de quê? | Open Subtitles | تنقذني من ماذا؟ |
| Ela está sempre a salvar-me. | Open Subtitles | أنها احتاجت لي! في كل المرات... كل المرات تنقذني |
| - a salvar-me? | Open Subtitles | تنقذني! |
| Estou novamente em dívida contigo. Deves estar farta de estares sempre a salvar-me. | Open Subtitles | يبدو أنّي مدين لك مُجددًا، حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي. |
| Olha para ti, a salvar-me a minha pele? | Open Subtitles | انظري لنفسكِ ، قمتِ بإنقاذي ، هاه ؟ |
| Sinto que estás sempre a salvar-me. | Open Subtitles | أشعر و كأنك دائماً ما تنقذنى |