| Ele até pode parar com as tretas e dar-te a tua herança. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك |
| Quando fizeres 21 anos e receberes a tua herança... | Open Subtitles | حينما تحصل على ميراثك في ميلادك الـ 21 |
| É a tua herança, em notas pequenas, para pagares as tuas dívidas. | Open Subtitles | انها ميراثك , في فواتير صغيرة لتسديد ديونك |
| O bem e o mal estão sempre em confronto dentro de ti, Zuko, é a tua natureza, a tua herança. | Open Subtitles | الخير و الشر دائماً في حرب بداخلك يا زوكو إنها طبيعتك, إرثك |
| Não terminou o tratamento. a tua herança está segura. | Open Subtitles | لم ينتهي من علاجه إرثك لايزال في أمان |
| Para uma celebração ortodoxa da qual nada saberias porque és uma ateia e rejeitaste a tua herança. | Open Subtitles | لاحتفال أرثوذكسي لن تعرفي عنه لأنّكِ مُلحدة ورفضتي إرثك. |
| Estás a seis dias de ver a tua herança ser mostrada para todo o mundo ver. | Open Subtitles | أنت على بُعدِ 6 ايام من رُؤية ميراثك يُخَطُ ليراه جميع العالم |
| a tua herança. | Open Subtitles | أي أن المزيد من ميراثك سوف يضيع |
| - cobro a tua herança com a outra. - A minha herança? | Open Subtitles | سوف اجمع ميراثك باليد الاخرى ميراثي ؟ |
| Meu filho... esta é a tua herança. | Open Subtitles | إبني هذا ميراثك |
| - Aquela casa é a tua herança. | Open Subtitles | ذلك المنزل هو ميراثك الوحيد. |
| Esqueceste a tua herança? | Open Subtitles | هل نسيت ميراثك ؟ |
| O Hobart está a ficar com a tua herança. | Open Subtitles | هوبارت" أخذ كل ميراثك |
| George, o Festivus é a tua herança. | Open Subtitles | جورج، عيد فيستفوس هو إرثك. |
| Ned, parece que recuperámos a tua herança. | Open Subtitles | نيد،يبدو أننا استعدنا إرثك |
| a tua herança. | Open Subtitles | الشئ الذي تركه لي والدي إرثك |
| Não te preocupes, Hilly, a tua herança ainda aqui estará quando regressarmos. | Open Subtitles | (لا تقلقي، يا (هيلي إرثك سيبقي عندما نعود |
| Continua a tua herança.' | Open Subtitles | إجعل إرثك يستمر" |
| Aqui está o teu legado, Damian. Aqui está a tua herança. | Open Subtitles | هنا إرثك يا (داميان) هنا سيظل تُراثك |