Este era o caos que a velha guarda sempre temeu. | Open Subtitles | كانت هذه الفوضى التي كان يخشها الحرس القديم دائما. |
Agora façam avançar a velha guarda. Depois, a caminho de Bruxelas. | Open Subtitles | الآن إدفع الحرس القديم للأمام ثم إلى بروكسل |
a velha guarda da NASA, deu-me uma lista de quem poderia fazer parte da comissão. | Open Subtitles | الحرس القديم في ناسا, سلموا لي من الذي يجب أن يكون في اللجنة |
a velha guarda bebia até amanhecer, comiam grãos de café, e recomeçavam no dia seguinte. | Open Subtitles | الحرس القديم يشرب حتى الفجر تناولي بعض من القهوة وبعد ذلك ابدأي اليوم الجديد |
Demitindo a velha guarda e vendendo lugares aos seus aliados, | Open Subtitles | عن طريق تخلصه من الحرس القديم و بيع المقاعد إلى حلفائه |
E foi aqui que ele começou a revelar as suas reais tendências... proclamando a necessidade de destronar... a velha guarda, com a força... e exigir com arrogância, ser indicado como o próximo Prime. | Open Subtitles | وهنا قال أنه بدأ ليكشف عن الألوان الحقيقية إعلان الحاجة إلى الإطاحة الحرس القديم مع القوة وطالبوا بعجرفة لتكون تسمية برايم المقبل |
a velha guarda cedeu! | Open Subtitles | الحرس القديم إنكسر |
"É tempo de mudar a velha guarda do Palácio de Buckingham", Express. | Open Subtitles | "حان وقت تغيير الحرس القديم بقصر (بكنغهام)"، صحيفة "إكسبريس" |