| Mais uma pessoa, carta, voz fará a diferença entre a vida e a morte para milhões de pessoas. | TED | إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس. |
| E sei que Ele é Cristo, o Filho de Deus, que tem poder sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت |
| Ela vem e vai no espaço entre a vida e a morte... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
| Smurfina, A vida é a coisa mais preciosa a proteger. | Open Subtitles | سنفورة الحياة هي أغلى شيء يجب أن نحافظ عليه |
| Para mim A vida é a minha filha o Pedro a luz o dia o momento presente as memórias o futuro. | Open Subtitles | ...بالنسبة لي، الحياة هي ...أبنتي ...بيدرو |
| Há dois dias ele estava bem, e agora está, entre a vida e a morte. | Open Subtitles | قبل يومين، كان بخير، والآن يصارع للتنفس. |
| Distinguir uma mentira quando a ouve, a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لكي يعرف الكاذب من هو عليه أن يفرق بين الحياة و الموت |
| Mas a escolha entre a vida e a morte, as pessoas más irão escolher a vida. | Open Subtitles | لكن عند الاختيار بين الحياة و الموت سيختار الأشرار الحياة |
| Sabe, as pessoas fogem desta linha entre a vida e a morte. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
| Não é costume do país desperdiçar a vida e a comida desta maneira. | Open Subtitles | ليس من عادة البلدان هدر الحياة و الأكل بهذه الطريقة ؟ |
| a vida e a morte acontecem, Os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
| Agora vão achar. Como é jogar com a vida e a morte por controlo remoto. | Open Subtitles | حسناً, سيعرفون الآن كيف يبدو الأمر, بأن تكون الحياة و الموت مجرد لعبة تدار عن بعد |
| ... mesmo quando quieta a vida e a morte continuam. | Open Subtitles | حتى عندما يتجمد. الحياة و الموت يستمران. |
| a vida e a morte numa escala e velocidade sem precedentes. | Open Subtitles | الحياة و الموت على نطاق و سرعة غير مسبوقين |
| O sal era tudo, era literalmente a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | كان الملح كل شيء كان حرفياً الفارق بين الحياة و الموت. |
| de que A vida é a realização, não uma repetição. | Open Subtitles | تلك الحياة هي الأداء نفسه و ليس البروفة |
| Pensas que A vida é a tua comédia privada, não é, Botwin? | Open Subtitles | تظن أن الحياة هي نكتتك الخاصة أليس كذالك يا (بوتوين) ؟ |
| Tu precisas de ajuda. "A vida é a escala na qual se mede a profundidade da alma de um homem." - Lindo. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لمساعدة "الحياة هي المقياس الذي يقاس به" |
| A vida é a coisa mais importante! | Open Subtitles | الحياة هي أهم شيء |
| E A vida é a luz do homem. | Open Subtitles | و الحياة هي نور الشخص |
| Há dois dias ele estava bem, e agora está, entre a vida e a morte. | Open Subtitles | قبل يومين، كان بخير، والآن يصارع للتنفس. |